Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 12:10 - Y'all Version Bible

10 Many shepherds have destroyed my vineyard. They have trodden my portion under foot. They have made my pleasant portion a desolate wilderness.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

10 Many pastors have destroyed my vineyard, they have trodden my portion under foot, they have made my pleasant portion a desolate wilderness.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

10 Many shepherds [of an invading host] have destroyed My vineyard, they have trampled My portion underfoot; they have made My pleasant portion a desolate wilderness.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

10 Many shepherds have destroyed my vineyard, they have trodden my portion under foot, they have made my pleasant portion a desolate wilderness.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

10 Many shepherds have destroyed my vineyard; they have trampled down my field; they have reduced my treasured field to a desolate wilderness.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

10 Many pastors have demolished my vineyard. They have trampled my portion. They have made my desirable portion into a desert of solitude.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 Many pastors have destroyed my vineyard: they have trodden my portion under foot, they have changed my delightful portion into a desolate wilderness.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 12:10
21 Tagairtí Cros  

YHWH enters into judgment against the elders and leaders of ʜɪꜱ people: “Y’all have ruined the vineyard. The plunder of the poor is in y’all’s houses.


Therefore I will profane the princes of the sanctuary; and I will make Jacob a curse, and Israel an insult.”


Your holy people possessed it but a little while. Our adversaries have trodden down your sanctuary.


“Woe to the shepherds who destroy and scatter the sheep of my pasture!” says YHWH.


The peaceful folds are brought to silence because of the fierce anger of YHWH.


He has left his covert, as the lion; for their land has become an astonishment because of the fierceness of the oppression, and because of his fierce anger.


I will send and take all the families of the north,” says YHWH, “and I will send to Nebuchadnezzar the king of Babylon, my servant, and will bring them against this land, and against its inhabitants, and against all these nations around. I will utterly destroy them, and make them an astonishment, and a hissing, and perpetual desolations.


“But I said, ‘How I desire to put you among the children, and give you a pleasant land, a goodly heritage of the armies of the nations!’ and I said, ‘Y’all are to call me “My Father”, and y’all must not turn away from following me.’


All the princes of the king of Babylon came in and sat in the middle gate: Nergal Sharezer, Samgarnebo, Sarsechim the Rabsaris, Nergal Sharezer the Rabmag, with all the rest of the princes of the king of Babylon.


Shepherds with their flocks will come to her. They will pitch their tents against her all around. They will feed everyone in his place.”


I will weep and wail for the mountains, and lament for the pastures of the wilderness, because they are burned up, so that no one passes through; Men can’t hear the voice of the livestock. Both the birds of the sky and the animals have fled. They are gone.


“Son of humanity, prophesy against the shepherds of Israel. Prophesy, and tell them, even the shepherds, ‘Lord YHWH says: “Woe to the shepherds of Israel who feed themselves! Shouldn’t the shepherds feed the sheep?


They were scattered, because there was no shepherd. They became food to all the animals of the field, and were scattered.


Then I heard a holy one speaking; and another holy one said to that certain one who spoke, “How long will the vision about the continual burnt offering, and the disobedience that makes desolate, to give both the sanctuary and the army to be trodden under foot be?”


“but I will scatter them with a whirlwind among all the nations which they have not known. Thus the land was desolate after them, so that no man passed through nor returned; for they made the pleasant land desolate.”


Therefore, y’all must decide in y’all’s hearts not to prepare a defense beforehand,


Exclude the court outside of the temple, and do not measure it, for it has been given to the ethnic groups. They will trample on the holy city for forty-two months.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí