Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





James 4:3 - Y'all Version Bible

3 Y’all ask and don’t receive, because y’all ask with wrong motives, that y’all may spend it on y’all’s pleasures.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 Ye ask, and receive not, because ye ask amiss, that ye may consume it upon your lusts.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 [Or] you do ask [God for them] and yet fail to receive, because you ask with wrong purpose and evil, selfish motives. Your intention is [when you get what you desire] to spend it in sensual pleasures.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 Ye ask, and receive not, because ye ask amiss, that ye may spend it in your pleasures.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 You ask and don’t have because you ask with evil intentions, to waste it on your own cravings.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 You ask and you do not receive, because you ask badly, so that you may use it toward your own desires.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 You ask, and receive not; because you ask amiss: that you may consume it on your concupiscences.

Féach an chaibidil Cóip




James 4:3
25 Tagairtí Cros  

God said to him, “Because you have asked this thing, and have not asked for yourself long life, nor have you asked for riches for yourself, nor have you asked for the life of your enemies, but have asked for yourself understanding to discern justice.


There they cry, but no one answers, because of the pride of evil men.


They cried, but there was no one to save, Even to YHWH, but ʜᴇ did not answer them.


Then they will call on me, but I will not answer. They will seek me diligently, but they will not find me,


The sacrifice made by the wicked is an abomination to YHWH, but the prayer of the upright is his delight.


Whoever shuts their ears to the cry of the poor, will also cry out, but not be heard.


The sacrifice of the wicked is an abomination— how much more, when he brings it with a wicked mind!


Therefore YHWH says, ‘Look, I will bring evil on them which they will not be able to escape, and they will cry to me, but I will not listen to them.


“Therefore, you must not pray for this people. Don’t lift up a cry or a prayer for them, because I will not listen to them when they cry to me because of their evil.


When they fast, I will not hear their cry; and when they offer burnt offering and meal offering, I will not accept them; but I will consume them by the sword, by famine, and by pestilence.”


Then they will cry to YHWH, but he will not answer them. Yes, he will hide his face from them at that time, because they made their deeds evil.”


It has come to pass that, as he called and they refused to listen, so they will call and I will not listen,” said YHWH Almighty;


But Jesus answered, “Y’all don’t know what you are asking. Are y’all able to drink the cup that I am about to drink?” They said to him, “We are able.”


But Jesus said to them, “Y’all don’t know what y’all are asking. Are y’all able to drink the cup that I drink, and to be baptized with the baptism that I am baptized with?”


For everyone who asks, receives. The one who seeks, finds. And to the one who knocks, the door will be opened.


Not many days later, the younger son gathered all he had and traveled to a distant country. There he squandered his estate with wild living.


But when this son of yours, who has devoured your livelihood with prostitutes comes, you kill the fattened calf for him!’


Where do the arguments and battles among y’all come from? Don’t they come from y’all’s desires that wage war within y’all?


and whatever we ask, we receive from ʜɪᴍ, because we keep ʜɪꜱ commandments and do the things that are pleasing in ʜɪꜱ sight.


This is the confidence which we have toward him, that if we ask anything according to ʜɪꜱ will, ʜᴇ listens to us.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí