Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 8:10 - Y'all Version Bible

10 Y’all will devise a plan, but it will be thwarted Y’all will speak a speech, but it will not rise, for God is with us.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

10 Take counsel together, and it shall come to nought; speak the word, and it shall not stand: for God is with us.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

10 Take counsel together [against Judah], but it shall come to nought; speak the word, but it will not stand, for God is with us [Immanuel]!

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

10 Take counsel together, and it shall be brought to nought; speak the word, and it shall not stand: for God is with us.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

10 Create a plan, but be frustrated! Speak a word, but it won’t stand, for God is with us.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

10 Undertake a plan, and it will be dissipated! Speak a word, and it will not be done! For God is with us.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 Take counsel together, and it shall be defeated: speak a word, and it shall not be done: because God is with us.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 8:10
40 Tagairtí Cros  

At that time, Abimelech and Phicol the captain of his army spoke to Abraham, saying, “God is with you in all that you do.


Someone told David, saying, “Ahithophel is among the conspirators with Absalom.” David said, “YHWH, please turn the counsel of Ahithophel into foolishness.”


When Ahithophel saw that his counsel was not followed, he saddled his donkey, arose, and went home to his city, set his house in order, and hanged himself; and he died, and was buried in the tomb of his father.


The saying pleased Absalom well, and all the elders of Israel.


One of his servants said, “No one, my lord king. The prophet Elisha prophet who is in Israel, tells the king of Israel the words that you speak in your bedroom.”


Look, God is with us at our head. Hɪꜱ priests are ready to sound the trumpets of alarm against y’all. Children of Israel, y’all must not fight against YHWH, the God of your* ancestors; for y’all will not succeed.”


He frustrates the plans of the crafty, so that their hands can’t perform their enterprise.


For you will make them turn their back, when you aim drawn bows at their face.


God is our refuge and strength, a very present help in trouble.


YHWH Almighty is with us. The God of Jacob is our refuge. Selah.


YHWH Almighty is with us. The God of Jacob is our refuge. Selah.


Y’all come and see the works of YHWH, the desolations ʜᴇ has brought on the earth.


There is no wisdom nor understanding nor counsel against YHWH.


For YHWH Almighty has planned, and who can stop it? Hɪꜱ hand is stretched out, and who can turn it back?”


Y’all’s covenant with death will be annulled, and y’all’s agreement with Sheol will not stand. When the overflowing scourge passes through, then y’all will become its trampling place.


Don’t you be afraid, for I am with you. Don’t be dismayed, for I am your God. I will strengthen you. Yes, I will help you. Yes, I will uphold you with the right hand of my righteousness.


Don’t be afraid, for I am with you. I will bring your offspring from the east, and gather you from the west.


Therefore the Lord ʜɪᴍꜱᴇʟꜰ will give y’all a sign. Look, the virgin will become pregnant and bear a son, and she will name him Immanuel.


It will sweep onward into Judah, flooding it and flowing over it, reaching up to its neck. The spread of its wings will fill the breadth of your land, Immanuel!


For a child is born to us. A son is given to us; and the government will be on his shoulders. His name will be called Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.


Y’all must not be afraid of the king of Babylon, whom y’all now fear. Don’t be afraid of him,’ says YHWH, ‘for I am with y’all to save and deliver y’all from his hand.


Don’t be afraid, O Jacob my servant,” says YHWH, “for I am with you; for I will make a full end of all the nations where I have driven you, but I will not make a full end of you, but I will correct you in measure, and will in no way leave you unpunished.”


Who is he who says, and it comes to pass, when the Lord doesn’t command it?


Y’all proclaim this among the nations: “Y’all must prepare for war! Y’all stir up the mighty men. Let all the warriors draw near. Let them come up.


Then Haggai, YHWH’s messenger, spoke YHWH’s message to the people, saying, “‘I am with y’all,’ this is the declaration of YHWH.”


Only y’all must not rebel against YHWH, and y’all should not fear the people of the land, for they are bread for us. Their protection has been removed from over them, and YHWH is with us. Y’all must not fear them.”


“Look! The virgin will conceive, and will give birth to a son. They will call his name Immanuel,” which means, “God with us.”


teaching them to observe all things that I commanded y’all. And surely I am always with y’all, to the end of the age.”


because if y’all live according the flesh, y’all will die. But if by the Spirit y’all put to death the deeds of the body, y’all will live.


What then should we say about all of this? If God is for us, who can be against us?


When you go out to battle against your enemies, and see horses, chariots, and a people more numerous than you, you are not to be afraid of them; for YHWH your God, who brought you up out of the land of Egypt, is with you.


No man will be able to stand before you all the days of your life. As I was with Moses, so I will be with you. I will not fail you nor forsake you.


Y’all are from God, little children, and have conquered them, because greater is ʜᴇ who is in y’all than the one who is in the world.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí