Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 5:2 - Y'all Version Bible

2 He dug it up, gathered out its stones, planted it with the choicest vine, built a tower in the middle of it, and also cut out a wine press in it. He looked for it to yield grapes, but it yielded wild grapes.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

2 and he fenced it, and gathered out the stones thereof, and planted it with the choicest vine, and built a tower in the midst of it, and also made a winepress therein: and he looked that it should bring forth grapes, and it brought forth wild grapes.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

2 And He dug and trenched the ground and gathered out the stones from it and planted it with the choicest vine and built a tower in the midst of it and hewed out a winepress in it. And He looked for it to bring forth grapes, and it brought forth wild grapes.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

2 and he digged it, and gathered out the stones thereof, and planted it with the choicest vine, and built a tower in the midst of it, and also hewed out a winepress therein: and he looked that it should bring forth grapes, and it brought forth wild grapes.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

2 He dug it, cleared away its stones, planted it with excellent vines, built a tower inside it, and dug out a wine vat in it. He expected it to grow good grapes— but it grew rotten grapes.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

2 And he fenced it in, and he picked the stones out of it, and he planted it with the best vines, and he built a tower in the middle of it, and he set up a winepress within it. And he expected it to produce grapes, but it produced wild vines.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 And he fenced it in, and picked the stones out of it, and planted it with the choicest vines, and built a tower in the midst thereof, and set up a winepress therein. And he looked that it should bring forth grapes: and it brought forth wild grapes.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 5:2
31 Tagairtí Cros  

I will appoint a place for my people Israel, and will plant them, that they may dwell in their own place and be moved no more. The children of wickedness will not afflict them any more, as at the first,


In those days I saw some men treading wine presses on the Sabbath in Judah, bringing in sheaves, and loading donkeys with wine, grapes, figs, and all kinds of burdens which they brought into Jerusalem on the Sabbath day; and I testified against them in the day in which they sold food.


You brought a vine out of Egypt. You drove out the nations, and planted it.


You cleared the ground for it. It took deep root, and filled the land.


For how would people know that I have found favor in your sight, I and your people? Isn’t it that you go with us, so that we are separated, I and your people, from all the people who are on the surface of the earth?”


The daughter of Zion is left like a shelter in a vineyard, like a hut in a field of melons, like a besieged city.


For the vineyard of YHWH Almighty is the house of Israel, and the people of Judah ʜɪꜱ delightful plant. Hᴇ looked for justice, but saw oppression, for righteousness, heard a cry of distress.


For YHWH Almighty, who planted you, has pronounced evil against you, because of the evil of the house of Israel and of the house of Judah, which they have done to themselves in provoking me to anger by offering incense to Baal.


Yet I had planted you a noble vine, a pure and faithful seed. How then have you turned into the degenerate branches of a foreign vine to me?


Israel is a luxuriant vine that produces his fruit. According to the abundance of his fruit he has multiplied his altars. As their land has prospered, they have adorned their sacred stones.


You, tower of the flock, the hill of the daughter of Zion, to you it will come. Yes, the former dominion will come, the kingdom of the daughter of Jerusalem.


For from the top of the rocks I see him. From the hills I see him. Look, it is a people that dwells alone, and will not be listed among the nations.


Seeing a fig tree by the road, he came to it and found nothing on it but leaves. Then he said to it, “Let there be no fruit from you forever!” Immediately the fig tree withered.


“Y’all listen to another parable: There was a human landowner who planted a vineyard. He placed a wall around it, dug a wine press in it, and built a watchtower. Then he leased it out to tenant farmers and went on a journey.


When harvest time came near, he sent his servants to the tenants to receive his fruit.


Seeing a fig tree in the distance with leaves, he came to see if perhaps he might find anything on it. When he came to it, he found nothing but leaves, because it was not the season for figs.


He began to speak to them in parables. “A man planted a vineyard, put a hedge around it, dug a pit for the wine press, and built a watchtower. Then he rented it out to some farmers and went into another country.


When it was time, he sent a servant to the farmers to get from them his share of the fruit of the vineyard.


who are Israelites. To them belongs the adoption as children, the glory, the covenants, the giving of the law, the service, and the promises.


What soldier ever serves at their own expense? Who plants a vineyard, and doesn’t eat of its fruit? Or who shepherds a flock, and doesn’t drink from the flock’s milk?


Is this the way y’all repay YHWH, y’all foolish and unwise people? Isn’t ʜᴇ your father who has bought you? Hᴇ has made you and established you.


It came to pass afterward that he loved a woman in the valley of Sorek, whose name was Delilah.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí