Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 21:3 - Y'all Version Bible

3 Therefore my thighs are filled with anguish. Pains have seized me, like the pains of a woman in labor. I am in so much pain that I can’t hear. I am so dismayed that I can’t see.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 Therefore are my loins filled with pain: pangs have taken hold upon me, as the pangs of a woman that travaileth: I was bowed down at the hearing of it; I was dismayed at the seeing of it.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 Therefore are my [Isaiah's] loins filled with anguish, pangs have seized me like the pangs of a woman in childbirth; I am bent and pained so that I cannot hear, I am dismayed so that I cannot see.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 Therefore are my loins filled with anguish; pangs have taken hold upon me, as the pangs of a woman in travail: I am pained so that I cannot hear; I am dismayed so that I cannot see.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 Therefore, I’m shaken to my core in anguish. Pains have seized me like the pains of a woman in labor. I’m too bent over to hear, too dismayed to see.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 Because of this, my lower back has been filled with pain, and anguish has possessed me, like the anguish of a woman in labor. I fell down when I heard it. I was disturbed when I saw it.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 Therefore are my loins filled with pain: anguish hath taken hold of me, as the anguish of a woman in labour. I fell down at the hearing of it: I was troubled at the seeing of it.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 21:3
17 Tagairtí Cros  

Trembling seized them there, pain, as of a woman in childbirth.


They will be dismayed. Pangs and sorrows will seize them. They will be in pain like a woman in labor. They will look in amazement one at another. Their faces will be faces of flame.


My heart cries out for Moab! Her nobles flee to Zoar, to Eglath Shelishiyah; for they go up by the ascent of Luhith with weeping; for on the way to Horonaim, they raise up a cry of destruction.


Therefore my heart sounds like a harp for Moab, and my inward parts for Kir Heres.


Therefore I will weep with the weeping of Jazer for the vine of Sibmah. I will water you with my tears, Heshbon, and Elealeh: for on your summer fruits and on your harvest the battle shout has fallen.


Just as a woman with child, who draws near the time of her delivery, is in pain and cries out in her pangs, so we have been before you, YHWH.


My anguish, my anguish! I am pained at my very heart! My heart trembles within me. I can’t hold my peace, because you have heard, O my soul, the sound of the trumpet, the alarm of war.


Kerioth is taken, and the strongholds are seized. The heart of the mighty men of Moab at that day will be as the heart of a woman in her pangs.


Look, an eagle will soar upward, swoop down, and spread its wings against Bozrah. In that day, the heart of the warriors of Edom will be like a the heart of a woman in labor.


The king of Babylon has heard the news of them, and his hands become feeble. Anguish has taken hold of him, pains as of a woman in labor.


We have heard its report. Our hands become feeble. Anguish has taken hold of us, and pains as of a woman in labor.


I heard, and my body trembled. My lips quivered at the voice. Rottenness enters into my bones, and I tremble in my place because I must wait quietly for the day of trouble, for the coming up of the people who invade us.


A woman, when she gives birth, has pain because her time has come. But when she has delivered the child, she doesn’t remember the anguish anymore, for the joy that a human being is born into the world.


In the morning you will say, “If only it were evening!” and in evening you will say, “If only it were morning!” for the dread in your heart which you will fear, and for the sights which your eyes will see.


While people are saying, “Peace and safety,” destruction will come on them suddenly, like birth pains on a pregnant woman, and then there will be no escape.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí