Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 11:8 - Y'all Version Bible

8 The nursing child will play near a cobra’s hole, and the weaned child will put his hand on the viper’s den.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 And the sucking child shall play on the hole of the asp, and the weaned child shall put his hand on the cockatrice' den.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 And the sucking child shall play over the hole of the asp, and the weaned child shall put his hand on the adder's den.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 And the sucking child shall play on the hole of the asp, and the weaned child shall put his hand on the adder’s den.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 A nursing child will play over the snake’s hole; toddlers will reach right over the serpent’s den.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 And a breastfeeding infant will play above the lair of the asp. And a child who has been weaned will thrust his hand into the den of the king snake.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 11:8
7 Tagairtí Cros  

For you will be allied with the stones of the field. The animals of the field will be at peace with you.


They have sharpened their tongues like a serpent. Viper’s poison is under their lips. Selah.


In the end, it bites like a snake, and poisons like a viper.


The cow and the bear will graze. Their young ones will lie down together. The lion will eat straw like the ox.


They will not hurt nor destroy in all my holy mountain; for the earth will be full of the knowledge of YHWH, as the waters cover the sea.


Don’t rejoice, O Philistia, all of you, because the rod that struck you is broken; for out of the serpent’s root an adder will emerge, and his fruit will be a fiery flying serpent.


They hatch viper’s eggs and weave the spider’s web. Whoever eats of their eggs dies; and that which is crushed breaks out into a viper.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí