Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 10:12 - Y'all Version Bible

12 Therefore it will happen that when the Lord has performed his whole work on Mount Zion and on Jerusalem, I will punish the fruit of the willful proud heart of the king of Assyria, and the insolence of his arrogant looks.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

12 Wherefore it shall come to pass, that when the Lord hath performed his whole work upon mount Zion and on Jerusalem, I will punish the fruit of the stout heart of the king of Assyria, and the glory of his high looks.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

12 Therefore when the Lord has completed all His work [of chastisement and purification to be executed] on Mount Zion and on Jerusalem, it shall be that He will inflict punishment on the fruit [the thoughts, words, and deeds] of the stout and arrogant heart of the king of Assyria and the haughtiness of his pride.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

12 Wherefore it shall come to pass, that, when the Lord hath performed his whole work upon mount Zion and on Jerusalem, I will punish the fruit of the stout heart of the king of Assyria, and the glory of his high looks.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

12 But when the Lord has finished all this work on Mount Zion and in Jerusalem, he will punish the Assyrian king’s arrogant actions and the boasting of his haughty eyes.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

12 And this shall be: when the Lord will have completed each of his works on Mount Zion and in Jerusalem, I will act against the fruit of the exalted heart of king Assur, and against the glory of the haughtiness of his eyes.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 And it shall come to pass, that when the Lord shall have performed all his works in Mount Sion and in Jerusalem, I will visit the fruit of the proud heart of the king of Assyria and the glory of the haughtiness of his eyes.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 10:12
44 Tagairtí Cros  

For from Jerusalem a remnant will go out, and from Mount Zion those who will escape. YHWH’s zeal will perform this.


For you save the oppressed people, but the arrogant eyes you will bring down.


You will destroy their descendants from the earth, their posterity from among the children of men.


Surely the wrath of humanity praises you. With the remnant of your of your wrath you are clothed.


Valiant men lie plundered, they have slept their last sleep. None of the men of war can lift their hands.


A high look and a proud heart, the lamp of the wicked, is sin.


There is a generation, oh how lofty are their eyes! Their eyelids are lifted up.


The prideful eyes of humanity will be brought low, human arrogance will be bowed down, and YHWH alone will be exalted in that day.


For there will be a day of YHWH Almighty for all that is proud and arrogant, and for all that is lifted up, and they will be brought low.


It will happen in that day that YHWH will punish the army of the high ones on high, and the kings of the earth on the earth.


Has he struck them as he struck those who struck them? Or are they killed like those who killed them were killed?


Therefore by this the iniquity of Jacob will be forgiven, and this is all the fruit of taking away his sin: that he makes all the stones of the altar as chalk stones that are beaten in pieces, so that the Asherah poles and the incense altars will stand no longer.


therefore, I will proceed to do a marvelous work among this people, even a marvelous work and a wonder; and the wisdom of their wise men will perish, and the understanding of their prudent men will be hidden.”


Woe to you who destroy, but you weren’t destroyed, and who betray, but nobody betrayed you! When you have finished destroying, you will be destroyed; and when you have finished betrayal, you will be betrayed.


Whom have you defied and blasphemed? Against whom have you exalted your voice and lifted up your eyes on high? Against the Holy One of Israel.


Because of your raging against me, and because your arrogance has come up into my ears, therefore I will put my hook in your nose and my bridle in your lips, and I will turn you back by the way by which you came.


So humanity is brought low, and each person is humbled, and the eyes of the arrogant ones are humbled;


Look, all y’all who kindle a fire, who encircle yourselves* with torches, Y’all are to walk in the light of your* fire, and among the torches that y’all have kindled. This is what y’all will receive from my hand: y’all will lie down in torment.


both y’all’s own iniquities and the iniquities of your* fathers together”, says YHWH, “who have burned incense on the mountains, and blasphemed me on the hills. Therefore I will first measure their work into their bosom.”


All the people will know, including Ephraim and the inhabitants of Samaria, who say in pride and in arrogance of heart,


Look! I am beginning to bring disaster on the city that is called by my name, and y’all will go unpunished? Y’all will not be unpunished, for I will call down a sword on all the inhabitants of the earth, says YHWH Almighty.”’


Therefore YHWH Almighty, the God of Israel, says: “Look! I will punish the king of Babylon and his land, as I have punished the king of Assyria.


The proud one will stumble and fall, and no one will raise him up. I will kindle a fire in his cities, and it will devour all who are around him.”


“Therefore thus said Lord YHWH: ‘Because he is exalted in stature, and he has set his top among the thick branches, and his heart is lifted up in his height,


to the end that none of all the trees by the waters exalt themselves in their stature, and don’t set their top among the thick boughs. Their mighty ones don’t stand up on their height, even all who drink water; for they are all delivered to death, to the lower parts of the earth, among the children of men, with those who go down to the pit.’


He will plant the tents of his palace between the sea and the glorious holy mountain; yet he will come to his end, and no one will help him.


Now I, Nebuchadnezzar, praise and extol and honor the King of heaven; for all his works are truth, and his ways justice; and those who walk in pride he is able to abase.


But ships will come from the coast of Kittim. They will afflict Asshur and Eber. So they also will come to destruction.”


“Y’all must either make the tree beautiful and its fruit beautiful, or make the tree rotten and its fruit rotten, for a tree is known by its fruit.


For out of the heart come evil thoughts, murders, adulteries, sexual sins, thefts, false testimony, and blasphemies.


were it not that I feared the provocation of the enemy, lest their adversaries should judge wrongly, lest they should say, ‘Our hand is exalted; YHWH has not done all this.’”


For the time has come for judgment to begin with the household of God. If it starts with us, what will happen to those who don’t obey the gospel of God?


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí