Hosea 9:1 - Y'all Version Bible1 Don’t rejoice, Israel, to jubilation like the nations; for you were unfaithful to your God. You love the wages of a prostitute at every grain threshing floor. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 17691 Rejoice not, O Israel, for joy, as other people: for thou hast gone a whoring from thy God, thou hast loved a reward upon every cornfloor. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition1 REJOICE NOT, O Israel, with exultation as do the peoples, for you have played the harlot, forsaking your God. You have loved [a harlot's] hire upon every threshing floor [ascribing the harvest to the Baals instead of to God]. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)1 Rejoice not, O Israel, for joy, like the peoples; for thou hast played the harlot, departing from thy God; thou hast loved hire upon every grain-floor. Féach an chaibidilCommon English Bible1 Don’t rejoice, Israel! Don’t celebrate as other nations do; for as whores you have gone away from your God. You have loved a prostitute’s pay on all threshing floors of grain. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version1 Do not choose to rejoice, Israel; do not celebrate as the crowds do. For you have been committing fornication against your God; you have loved a prize upon every threshing floor of wheat. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version1 Rejoice not, O Israel: rejoice not as the nations do: for thou hast committed fornication against thy God, thou hast loved a reward upon every cornfloor. Féach an chaibidil |
But we will perform-perform every word that has come out of our mouth. We will burn incense to the queen of the sky and pour out drink offerings to her, as we have done, we and our ancestors, our kings and our officials, in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem. For then we had plenty of food, and were well, and saw no disaster.