Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Hosea 4:15 - Y'all Version Bible

15 “Although you, Israel, play the prostitute, do not let Judah become guilty. And both of y’all must not go to Gilgal, nor up to Beth Aven, And y’all must not swear, ‘As YHWH lives.’

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

15 Though thou, Israel, play the harlot, yet let not Judah offend; and come not ye unto Gilgal, neither go ye up to Beth-aven, nor swear, The LORD liveth.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

15 Though you, Israel, play the harlot and worship idols, let not Judah offend and become guilty; come not to Gilgal, neither go up to Beth-aven [contemptuous reference to Bethel, then noted for idolatry], nor swear [in idolatrous service, saying], As the Lord lives.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

15 Though thou, Israel, play the harlot, yet let not Judah offend; and come not ye unto Gilgal, neither go ye up to Beth-aven, nor swear, As Jehovah liveth.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

15 Israel, even though you act like a prostitute, don’t let Judah become guilty. Don’t enter into Gilgal, or go up to Beth-aven, and don’t swear, “As the LORD lives.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

15 If you commit fornication, Israel, at least let Judah not commit offenses; and do not be willing to enter into Gilgal, nor to ascend to Bethaven, and neither should you swear, "As the Lord lives."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

15 If thou play the harlot, O Israel, at least let not Juda offend: and go ye not into Galgal, and come not up into Bethaven, and do not swear: The Lord liveth.

Féach an chaibidil Cóip




Hosea 4:15
28 Tagairtí Cros  

but sought the God of his father, and walked in his commandments, and not in the ways of Israel.


Moreover he made high places in the mountains of Judah, and made the inhabitants of Jerusalem play the prostitute, and led Judah astray.


“Y’all listen to this, house of Jacob, those who are called by the name of Israel, and have come out of the waters of Judah. Who swear by the name of YHWH, and make mention of the God of Israel, but not in truth, nor in righteousness—


“But y’all must listen to the word of YHWH, all Judah who dwell in the land of Egypt: ‘Look! I have sworn by my great name,’ says YHWH, ‘that my name will no more be invoked in the mouth of anyone from Judah in all the land of Egypt, saying, “As Lord YHWH lives.”


Though they say, ‘As YHWH lives,’ surely they swear falsely.”


“‘As for y’all, house of Israel, Lord YHWH says: “Every one of y’all should go and serve your idols! But later y’all will listen to me, and y’all will no longer profane my holy name with y’all’s gifts and idols.


The inhabitants of Samaria will be in terror for the calves of Beth Aven, for its people will mourn over it, along with its priests who rejoiced over it, for its glory, because it has departed from it.


The high places of Aven, the sin of Israel, will be destroyed. The thorn and the thistle will grow up over their altars. They will tell the mountains, “Y’all cover us!” and the hills, “Y’all fall on us!”


Ephraim surrounds me with falsehood, and the house of Israel with deceit. Judah still strays from God, and is unfaithful to the Holy One.


Ephraim feeds on wind, and chases the east wind. He continually multiplies lies and desolation. They make a covenant with Assyria, and oil is carried into Egypt.


If Gilead is wicked, surely they are worthless. In Gilgal they sacrifice bulls. Indeed, their altars are like heaps in the furrows of the field.


Jacob fled into the country of Aram. Israel served to get a wife. For a wife he tended flocks and herds.


My people consult with their wooden idol, and answer to a stick of wood. Indeed the spirit of prostitution has led them astray, and they have been unfaithful to their God.


“Y’all must blow the cornet in Gibeah, and the trumpet in Ramah! Y’all must sound a battle cry at Beth Aven: Behind you, Benjamin!


“All their wickedness is in Gilgal; for there I hated them. Because of the wickedness of their deeds, I will drive them out of my house! I will love them no more. All their princes are rebels.


“y’all must go to Bethel and rebel; In Gilgal, y’all are to rebel more. Bring y’all’s sacrifices every morning, y’all’s tithes every three days,


but y’all must not seek Bethel, nor enter into Gilgal, and y’all must not cross over to Beersheba; for Gilgal will be taken captive-captive, and Bethel will come to nothing.


“When a man’s relative carries him, even he who burns him, to bring bodies out of the house, and asks him who is in the innermost parts of the house, ‘Is there yet any with you?’ And he says, ‘No;’ then he will say, ‘Hush! Indeed we must not mention the name of YHWH.’


Those who swear by the sin of Samaria, and say, ‘As your god, Dan, lives,’ and, ‘As the way of Beersheba lives,’ they will fall, and never rise up again.”


Y’all must have no fellowship with the unfruitful deeds of darkness, but instead y’all should expose them.


YHWH said to Joshua, “Today I have rolled away the reproach of Egypt from y’all.” Therefore the name of that place was called Gilgal to this day.


Joshua sent men from Jericho to Ai, which is beside Beth Aven, on the east side of Bethel, and spoke to them, saying, “Y’all go up and spy out the land.” The men went up and spied out Ai.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí