Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Hosea 2:7 - Y'all Version Bible

7 She will follow after her lovers, but she won’t overtake them; and she will seek them, but won’t find them. Then she will say, ‘I will go and return to my first husband, for then it was better with me than now.’

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 And she shall follow after her lovers, but she shall not overtake them; and she shall seek them, but shall not find them: then shall she say, I will go and return to my first husband; for then was it better with me than now.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 And she shall follow after her lovers but she shall not overtake them; and she shall seek them [inquiring for and requiring them], but shall not find them. Then shall she say, Let me go and return to my first husband, for then was it better with me than now.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 And she shall follow after her lovers, but she shall not overtake them; and she shall seek them, but shall not find them: then shall she say, I will go and return to my first husband; for then was it better with me than now.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 She will go after her lovers, but she won’t catch up with them; she will seek them, but she won’t find them. Then she will say, “I will return to my first husband, for I had it better then than now.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 And she will pursue her lovers, but she will not obtain them, and she will seek them, but she will not find them, and she will say, 'I will go and return to my first husband, because it was to some extent better for me then, than it is now.'

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 And she shall follow after her lovers, and shall not overtake them: and she shall seek them, and shall not find, and she shall say: I will go, and return to my first husband, because it was better with me then, than now.

Féach an chaibidil Cóip




Hosea 2:7
41 Tagairtí Cros  

For he sacrificed to the gods of Damascus which had defeated him. He said, “Because the gods of the kings of Syria helped them, I will sacrifice to them, that they may help me.” But they were the ruin of him and of all Israel.


Return to your rest, my soul, for YHWH has dealt bountifully with you.


Y’all say, “No, we will flee on horses,” so y’all will flee! “We will ride on the swift,” so those who pursue y’all will be swift.


Are there any among the vanities of the nations that can cause rain? Or can the sky give showers? Aren’t you he, YHWH our God? Therefore we will wait for you; for you have made all these things.


“Go and proclaim in the ears of Jerusalem, saying, ‘YHWH says, “I remember for you the kindness of your youth, your love as a bride, how you went after me in the wilderness, in a land that was not sown.


“But where are your gods that you have made for yourselves? Let them arise, if they can save you in the time of your trouble, for you have as many gods as you have towns, O Judah.


Why do you go about so much to change your ways? You will be ashamed of Egypt also, as you were ashamed of Assyria.


“They say, ‘If a man puts away his wife, and she goes from him, and becomes another man’s, should he return to her again?’ Wouldn’t that land be greatly polluted? But you have played the prostitute with many lovers; yet return again to me,” says YHWH.


“I have heard-heard Ephraim grieving thus, ‘You have chastised me, and I was chastised, as an untrained calf. Turn me, and I will be turned, for you are YHWH my God.


not like the covenant that I made with their ancestors in the day when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt; the covenant of mine that they broke, though I was a husband to them,” says YHWH.


But we will perform-perform every word that has come out of our mouth. We will burn incense to the queen of the sky and pour out drink offerings to her, as we have done, we and our ancestors, our kings and our officials, in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem. For then we had plenty of food, and were well, and saw no disaster.


You took your embroidered garments, covered them, and set my oil and my incense before them.


“‘“Now when I passed by you and looked at you, and saw that you were at the time for love, and I spread my garment over you and covered your nakedness. Yes, I pledged myself to you and entered into a covenant with you,” says Lord YHWH, “and you became mine.


“‘“What comes into y’all’s mind will never happen when y’all say, ‘We will be like the nations and the tribes of the lands who serve wood and stone.’


She lusted after the Assyrians, governors and rulers—her neighbors, clothed most gorgeously, horsemen riding on horses, all of them desirable young men.


“Therefore, Oholibah, Lord YHWH says: ‘I am going to raise up your lovers against you, from whom your soul is alienated, and I will bring them against you on every side:


Their names were Oholah the elder, and Oholibah her sister. They became mine, and they bore sons and daughters. As for their names, Samaria is Oholah, and Jerusalem Oholibah.


“‘The sentence is by the decree of the watchers and the demand by the word of the holy ones, to the intent that the living may know that the Most High rules in the kingdom of men, and gives it to whomever he will, and sets up over it the lowest of men.’


You will be driven from men and your dwelling will be with the animals of the field. You will be made to eat grass as oxen, and will be wet with the dew of the sky, and seven times will pass over you, until you know that the Most High rules in the kingdom of men, and gives it to whomever he will.


You will be driven away from humankind, and your dwelling will be with the animals of the field. You will be made to eat grass like oxen. Seven times will pass by you, until you know that the Most High rules in the kingdom of humankind, and gives it to whomever ʜᴇ will.’”


He was driven from the sons of men, and his heart was made like the animals’, and his dwelling was with the wild donkeys. He was fed with grass like oxen, and his body was wet with the dew of the sky, until he knew that the Most High God rules in the kingdom of men, and that he sets up over it whomever he will.


When YHWH began to spoke through Hosea, YHWH said to Hosea, “Go, take for yourself a wife of promiscuity and children of promiscuity, for the land is promiscuous-promiscuous, forsaking YHWH.”


According to their pasture, so were they filled; they were filled, and their heart was exalted. Therefore they have forgotten me.


Israel, return to YHWH your God; for you have fallen because of your sin.


It will be in that day,” says YHWH, “that you will call me ‘my husband,’ and no longer call me ‘my master.’


“When Ephraim saw his sickness, and Judah his wound, then Ephraim went to Assyria, and sent to King Jareb. But he is not able to heal y’all, or cure y’all’s wound.


I will go and return to my place, until they acknowledge their offense, and seek my face. In their affliction they will seek me earnestly.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí