Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Haggai 2:5 - Y'all Version Bible

5 This is the word that I covenanted with y’all when y’all came out of Egypt, and my Spirit lived among y’all. ‘Y’all must not be afraid.’

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 According to the word that I covenanted with you when ye came out of Egypt, so my spirit remaineth among you: fear ye not.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 According to the promise that I covenanted with you when you came out of Egypt, so My Spirit stands and abides in the midst of you; fear not.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 according to the word that I covenanted with you when ye came out of Egypt, and my Spirit abode among you: fear ye not.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 As with our agreement when you came out of Egypt, my spirit stands in your midst. Don’t fear.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 And now be strengthened, Zerubbabel, says the Lord. And be strengthened, Jesus the son of Jehozadak, the high priest. And be strengthened, all people of the land, says the Lord of hosts. For I am with you, says the Lord of hosts.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 Yet now take courage, O Zorobabel, saith the Lord, and take courage, O Jesus the son of Josedec the high priest, and take courage, all ye people of the land, saith the Lord of hosts: and perform (for I am with you, saith the Lord of hosts)

Féach an chaibidil Cóip




Haggai 2:5
26 Tagairtí Cros  

Y’all will not have to fight this battle. Take your* positions, stand still, and see the salvation of YHWH with y’all, Judah and Jerusalem. Y’all must be afraid or be dismayed. Go out against them tomorrow, for YHWH is with y’all.’”


You gave also your good Spirit to instruct them, and didn’t withhold your manna from their mouth, and gave them water for their thirst.


Yet many years you put up with them, and testified against them by your Spirit through your prophets. Yet they would not listen. Therefore you gave them into the hand of the peoples of the lands.


Y’all have seen what I did to the Egyptians, and how I carried y’all on eagles’ wings, and brought y’all to myself.


y’all will be for me a kingdom of priests and a holy nation.’ These are the words which you are to say to the children of Israel.”


Moses came and told the people all YHWH’s words, and all the ordinances, and all the people answered with one voice, and said, “Every word that YHWH has spoken will we do.”


Moses took the blood, and sprinkled it on the people, and said, “Look, this is the blood of the covenant, which YHWH has made with y’all concerning all these words.”


He said, “Look, I am making a covenant: before all your people I will do marvels, such as have not been worked in all the earth, nor in any nation; and all the people among whom you will see the work of YHWH; for it is an awesome thing that I do with you.


Moses hurried and bowed his head toward the earth, and worshiped.


Don’t you be afraid, for I am with you. Don’t be dismayed, for I am your God. I will strengthen you. Yes, I will help you. Yes, I will uphold you with the right hand of my righteousness.


For I, YHWH your God, will hold your right hand, saying to you, ‘Don’t be afraid. I will help you.’


Then he answered and spoke to me, saying, “This is the word of YHWH to Zerubbabel, saying, ‘Not by might, nor by power, but by my Spirit,’ says YHWH Almighty.


It will come to pass that, as y’all were a curse among the nations, house of Judah and house of Israel, so I will save y’all, and y’all will be a blessing. So y’all must not be afraid! Instead let y’all’s hands be strong.”


so now I have planned in these days to do good to Jerusalem and to the house of Judah. So y’all must not be afraid.


The angel said the women, “Don’t be afraid y’all, for I know that it is Jesus, who was crucified, that y’all are looking for.


and said, ‘Don’t be afraid, Paul. It is necessary for you to appear before Caesar. See, God has graciously given you all those who sail with you.’


Haven’t I commanded you? Be strong and courageous. Don’t be afraid. Don’t be dismayed, for YHWH your God is with you wherever you go.”


YHWH said to Joshua, “Don’t be afraid or discouraged. Take all the warriors with you, arise, and go up to Ai. See, I have given into your hand the king of Ai, with his people, his city, and his land.


When I saw him, I fell at his feet as though I were dead. He laid his right hand on me, saying, “Don’t be afraid. I am the First and the Last,


Samuel said to the people, “Y’all must not be afraid. Y’all have indeed done all this evil, but don’t turn away from following YHWH. Instead y’all are to serve YHWH with all y’all’s heart.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí