Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Genesis 50:5 - Y'all Version Bible

5 ‘My father made me swear, saying, “I am about to die. You are to bury me in my grave which I have dug for myself in the land of Canaan.” Now therefore, please let me go up and bury my father, and I will come again.’”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 My father made me swear, saying, Lo, I die: in my grave which I have digged for me in the land of Canaan, there shalt thou bury me. Now therefore let me go up, I pray thee, and bury my father, and I will come again.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 My father made me swear, saying, I am about to die; in my tomb which I hewed out for myself in the land of Canaan, there you shall bury me. So now let me go up, I pray you, and bury my father, and I will come again.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 My father made me swear, saying, Lo, I die: in my grave which I have digged for me in the land of Canaan, there shalt thou bury me. Now therefore let me go up, I pray thee, and bury my father, and I will come again.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 My father made me promise, telling me, ‘I’m about to die. You must bury me in the tomb I dug for myself in the land of Canaan.’ Now, let me leave and let me bury my father, and then I will return.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 For my father made me swear, saying: 'See, I am dying. You shall bury me in my sepulcher which I dug for myself in the land of Canaan.' Therefore, I shall go up and bury my father, and then return."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 For my father made me swear to him, saying: Behold, I die: thou shalt bury me in my sepulchre which I have digged for myself in the land of Chanaan. So I will go up and bury my father, and return.

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 50:5
19 Tagairtí Cros  

You will eat bread by the sweat of your nostrils until you return to the ground, for you were taken out of it. For you are dust, and you will return to dust.”


Israel said to Joseph, “I am about to die, but God will be with y’all, and bring y’all again to the land of your* fathers.


Joseph said to his brothers, “I am dying, but God will visit-visit y’all, and bring y’all up out of this land to the land which he swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob.”


When the days of weeping for him were past, Joseph spoke to Pharaoh’s staff, saying, “If now I have found favor in y’all’s eyes, will y’all please speak in the ears of Pharaoh, saying,


Pharaoh said, “Go up, and bury your father, just like he made you swear.”


They buried him in his own tomb, which he had dug out for himself in David’s city, and laid him in the bed which was filled with sweet odors and various kinds of spices prepared by the perfumers’ art; and they made a very great fire for him.


For I know that you will bring me to death, to the house appointed for all living.


They have shed their blood like water around Jerusalem. There was no one to bury them.


yes, they will be afraid of heights, and terrors will be on the way; and the almond tree will blossom, and the grasshopper will be a burden, and desire will fail; because humankind will go to their everlasting home, and the mourners go about the streets;


and the dust returns to the earth as it was, and the spirit returns to God who gave it.


If a man fathers a hundred children, and lives many years, so that the days of his years are many, but his soul is not filled with good, and moreover he has no burial, I say that a stillborn child is better off than he;


‘What are you doing here? Who has you here, that you have dug out a tomb here?’ Cutting himself out a tomb on high, chiseling a habitation for himself in the rock!”


and laid it in his own new tomb, which he had cut out in the rock. Then he rolled a large stone in front of the entrance of the tomb and went away.


Instead I must die in this land. I must not go over the Jordan, but y’all will go over and take possession of that good land.


Then Saul said to Jonathan, “Tell me what you have done!” Jonathan told him, and said, “I tasted-tasted a little honey with the end of the rod that was in my hand. Now, I must die!”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí