Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Genesis 45:3 - Y'all Version Bible

3 Joseph said to his brothers, “I am Joseph! Does my father still live?” His brothers couldn’t answer him; for they were terrified at his presence.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 And Joseph said unto his brethren, I am Joseph; doth my father yet live? And his brethren could not answer him; for they were troubled at his presence.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 And Joseph said to his brothers, I am Joseph! Is my father still alive? And his brothers could not reply, for they were distressingly disturbed and dismayed at [the startling realization that they were in] his presence.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 And Joseph said unto his brethren, I am Joseph; doth my father yet live? And his brethren could not answer him; for they were troubled at his presence.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 Joseph said to his brothers, “I’m Joseph! Is my father really still alive?” His brothers couldn’t respond because they were terrified before him.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 And he said to his brothers: "I am Joseph. Is my father still alive?" His brothers were unable to respond, being terrified by a very great fear.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 And he said to his brethren: I am Joseph. Is my father yet living? His brethren could no answer him, being struck with exceeding great fear.

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 45:3
14 Tagairtí Cros  

Come now y’all. Let’s kill him and throw him into one of the pits. Then we will say, ‘An vicious animal has devoured him.’ We will see what will become of his dreams.”


They said to one another, “We are certainly guilty concerning our brother, in that we saw the distress of his soul, when he begged us, and we wouldn’t listen. Therefore this distress has come upon us.”


Reuben answered them, saying, “Didn’t I tell y’all, saying, ‘Don’t sin against the boy’? But y’all wouldn’t listen. Now we must account for his blood!”


He asked them of their welfare, and said, “Is y’all’s father well, the old man of whom y’all spoke? Is he yet alive?”


Therefore I am terrified at ʜɪꜱ presence. When I consider, I am afraid of ʜɪᴍ.


But now it has come to you, and you faint. It touches you, and you are troubled.


I will pour on the house of David and on the inhabitants of Jerusalem the spirit of grace and of supplication. They will look to me whom they have pierced, and they will mourn for him as one mourns for his only son, and will grieve bitterly for him as one grieves for his firstborn.


because they all saw him and were terrified. But he immediately spoke with them and said to them, “Y’all take courage! I am! Don’t y’all be afraid.”


When Simon Peter saw this, he fell at Jesus’s knees and said, “Go away from me, Lord, for I am a sinful man.”


On the second visit, Joseph revealed himself to his brothers, and Joseph’s family became known to Pharaoh.


He said, “Who are you, Lord?” The Lord said, “I am Jesus, the one you are persecuting!


Look! He is coming with the clouds, and every eye will see him, even those who pierced him. All the tribes of the earth will mourn over him. Yes, Amen.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí