Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Genesis 45:18 - Y'all Version Bible

18 Take y’all’s father and y’all’s households, and come to me, and I will give y’all the good of the land of Egypt, and y’all will eat the fat of the land.’

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

18 and take your father and your households, and come unto me: and I will give you the good of the land of Egypt, and ye shall eat the fat of the land.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

18 And get your father and your households and come to me. And I will give you the best in the land of Egypt and you will live on the fat of the land.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

18 and take your father and your households, and come unto me: and I will give you the good of the land of Egypt, and ye shall eat the fat of the land.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

18 Get your father and your households and come back to me. Let me provide you with good things from the land of Egypt so that you may eat the land’s best food.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

18 and take from there your father and kindred, and come to me. And I will give you all the good things of Egypt, so that you may eat from the marrow of the land.' "

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 And bring away from thence your father and kindred, and come to me: and I will give you all the good things of Egypt, that you may eat the marrow of the land.

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 45:18
11 Tagairtí Cros  

May God give you of the dew of heaven, of the fatness of the earth, and an abundance of grain and new wine.


Pharaoh said to Joseph, “Tell your brothers, ‘Y’all do this: Load y’all’s animals, and go, travel to the land of Canaan.


that y’all are to say, ‘Your servants have been keepers of livestock from our youth even until now, both we, and our fathers.’ Then you will be allowed to dwell in the land of Goshen; for every shepherd is an abomination to the Egyptians.”


The land of Egypt is before you. Make your father and your brothers dwell in the best of the land. Let them dwell in the land of Goshen. If you know any able men among them, then put them in charge of my livestock.”


Hᴇ makes peace in your borders. Hᴇ fills you with the finest of the wheat.


But he would have also fed them with the finest of the wheat. I will satisfy you with honey out of the rock.”


Woe to the crown of pride of the drunkards of Ephraim, and to the fading flower of his glorious beauty, which is on the head of the fertile valley of those who are overcome with wine!


The fading flower of his glorious beauty, which is on the head of the fertile valley, will be like a ripe fig before the summer. Whoever sees it, picks and eats it immediately.


“I have given to you all the best of the oil, all the best of the vintage, and of the grain, the first fruits of them which they give to YHWH.


Y’all must present an offering to YHWH from all y’all’s gifts, from the best, the holy part of them.’


butter from the herd, and milk from the flock, with fat of lambs, rams of the breed of Bashan, and goats, with the finest of the wheat. From the blood of the grape, you drank wine.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí