Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Genesis 44:8 - Y'all Version Bible

8 Look, the money that we found in the mouth of our sacks, we brought again to you out of the land of Canaan. How could we steal silver or gold out of your lord’s house?

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 behold, the money, which we found in our sacks' mouths, we brought again unto thee out of the land of Canaan: how then should we steal out of thy lord's house silver or gold?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 Note that the money which we found in the mouths of our sacks we brought back to you from the land of Canaan. Is it likely then that we would steal from your master's house silver or gold?

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 Behold, the money, which we found in our sacks’ mouths, we brought again unto thee out of the land of Canaan: how then should we steal out of thy lord’s house silver or gold?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 The silver that we found at the top of our sacks, we’ve just brought back to you from the land of Canaan. We didn’t steal silver or gold from your master’s house.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 The money, which we found at the top of our sacks, we carried back to you from the land of Canaan. So in what way does it follow that we would steal, from the house of your lord, gold or silver?

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 The money, that we found in the top of our sacks, we brought back to thee from the land of Chanaan: How then should it be that we should steal out of thy lord's house, gold or silver?

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 44:8
12 Tagairtí Cros  

They said to one another, “We are certainly guilty concerning our brother, in that we saw the distress of his soul, when he begged us, and we wouldn’t listen. Therefore this distress has come upon us.”


As one of them opened his sack to give his donkey food in the lodging place, he saw his money. There it was in the opening of his sack.


As they emptied their sacks, there they saw each man’s bundle of money in his sack. When they and their father saw their bundles of money, they were afraid.


Y’all take double money in y’all’s hand, and take back the money that was returned in the mouth of y’all’s sacks. Perhaps it was an oversight.


The men were afraid, because they were brought to Joseph’s house; and they said, “It is because of the money that was returned in our sacks the first time that we are being brought in. He wants to seek occasion against us, attack us, and seize us as slaves, along with our donkeys.”


They said to him, “Why does my lord say such words? Far be it from your servants that they would do such a thing!


“Which ones?” he asked. Jesus said, “‘You must not murder. You must not commit adultery. You must not steal. You must not give false testimony.


For the commandments, “You must not commit adultery,” “You must not murder,” “You must not steal,” “You must not covet,” and whatever other commandments there are, are all summed up in this saying, “Love your neighbor as yourself.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí