Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Genesis 41:6 - Y'all Version Bible

6 After them, seven heads of grain sprung up that were thin and blasted with the east wind.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 And, behold, seven thin ears and blasted with the east wind sprung up after them.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 And behold, after them seven ears [of grain] sprouted, thin and blighted by the east wind.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 And, behold, seven ears, thin and blasted with the east wind, sprung up after them.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 Just then, seven ears of grain, scrawny and scorched by the east wind, sprouted after them,

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 Likewise, other ears of grain, of the same number, rose up, thin and struck with blight,

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 Then seven other ears sprung up thin and blasted,

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 41:6
8 Tagairtí Cros  

Then, seven heads of grain—withered, thin, and blasted with the east wind—sprung up after them.


Then he slept and dreamed a second time: There were seven heads of grain growing on one stalk, healthy and good.


The thin heads of grain swallowed up the seven healthy and full ears. Then Pharaoh awoke and realized it was a dream.


Even though it is planted, will it prosper? Won’t it utterly wither when the east wind touches it? It will wither in the ground where it grew.”’”


But it was plucked up in fury. It was cast down to the ground, and the east wind dried up its fruit. Its strong branches were broken off and withered. The fire consumed them.


Ephraim feeds on wind, and chases the east wind. He continually multiplies lies and desolation. They make a covenant with Assyria, and oil is carried into Egypt.


Though he is fruitful among his brothers, an east wind will come, the breath of YHWH coming up from the wilderness; and his spring will become dry, and his fountain will be dried up. He will plunder the storehouse of treasure.


When the sun arose, God appointed a hot east wind; and the sun beat on Jonah’s head, so that he became faint. He begged with all his soul to die, saying, “It is better for me to die than to live.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí