Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Genesis 33:11 - Y'all Version Bible

11 Please take the gift that I brought to you, because God has dealt graciously with me, and because I have enough.” He urged him, and he took it.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

11 Take, I pray thee, my blessing that is brought to thee; because God hath dealt graciously with me, and because I have enough. And he urged him, and he took it.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

11 Accept, I beg of you, my blessing and gift that I have brought to you; for God has dealt graciously with me and I have everything. And he kept urging him and he accepted it.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

11 Take, I pray thee, my gift that is brought to thee; because God hath dealt graciously with me, and because I have enough. And he urged him, and he took it.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

11 Take this present that I’ve brought because God has been generous to me, and I have everything I need.” So Jacob persuaded him, and he took it.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

11 and take the blessing which I have brought to you, and which God, who bestows all things, has given as a gift to me." Accepting it reluctantly, at the insistence of his brother,

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 And take the blessing, which I have brought thee, and which God hath given me, who giveth all things. He took it with much ado at his brother's earnest pressing him,

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 33:11
21 Tagairtí Cros  

The man increased exceedingly, and had large flocks, female servants and male servants, and camels and donkeys.


So the gifts passed on before him, but he himself stayed that night in the camp.


Jacob said, “Please, no, if I have now found favor in your sight, then receive my present at my hand, because I have seen your face, as one sees the face of God, and you were pleased with me.


Esau said, “Let’s take our journey, and let’s go, and I will go before you.”


Esau said, “I have enough, my brother; let that which you have be yours.”


When they urged him until he was ashamed, he said, “Y’all send them.” So they sent fifty men, and they searched for three days, but didn’t find him.


Naaman said, “Be pleased to take two talents.” He urged him, and bound two talents of silver in two bags, with two changes of clothing, and laid them on two of his servants; and they carried them before him.


“Then the master said to the servant, ‘Go out into the roads and along the hedges, and compel them to come in, so that my house may be filled.


Therefore let no one boast in human leaders. For all things are y’all’s,


as sorrowful yet always rejoicing, as poor yet making many rich, as having nothing and yet possessing all everything.


But I have received everything, and I have an abundance. I am fully supplied, having received from Epaphroditus what y’all sent. It is a sweet-smelling fragrance, an acceptable and pleasing sacrifice to God.


For bodily exercise has some value, but godliness has value in all things, holding promise for the present life and the life to come.


She said, “Give me a blessing. Because you have set me in the land of the South, give me also springs of water.” So he gave her the upper springs and the lower springs.


She said to him, “Give me a blessing. Since you have set me in the land of the South, give me also springs of water.” Then Caleb gave her the upper springs and the lower springs.


Now this present which your servant has brought to my lord, let it be given to the young men who follow my lord.


When David came to Ziklag, he sent some of the plunder to the elders of Judah, even to his friends, saying, “Here a present for y’all from the plunder of YHWH’s enemies.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí