Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Genesis 26:25 - Y'all Version Bible

25 He built an altar there, and called on the name of YHWH, and pitched his tent there. There Isaac’s servants dug a well.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

25 And he builded an altar there, and called upon the name of the LORD, and pitched his tent there: and there Isaac's servants digged a well.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

25 And [Isaac] built an altar there and called on the name of the Lord and pitched his tent there; and there Isaac's servants were digging a well.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

25 And he builded an altar there, and called upon the name of Jehovah, and pitched his tent there: and there Isaac’s servants digged a well.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

25 So Isaac built an altar there and worshipped in the LORD’s name. Isaac pitched his tent there, and his servants dug a well.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

25 And so he built an altar there. And he invoked the name of the Lord, and he stretched out his tent. And he instructed his servants to dig a well.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

25 And he built there an altar: and called upon the name of the Lord, and pitched his tent. And he commanded his servants to dig a well.

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 26:25
11 Tagairtí Cros  

Abram moved his tent, and came and lived by the oaks of Mamre, which are in Hebron, and built an altar there to YHWH.


to the place of the altar, which he had made there at the first. There Abram called on the name of YHWH.


They came to the place which God had told him of. Abraham built the altar there, and laid the wood in order, bound Isaac his son, and laid him on the altar, on the wood.


The same day, Isaac’s servants came, and told him concerning the well which they had dug, and said to him, “We have found water.”


He erected an altar there, and called it El Elohe Israel.


God said to Jacob, “Arise, go up to Bethel, and live there. Make there an altar to God, who appeared to you when you fled from the face of Esau your brother.”


A son was also born to Seth, and he called him by the name Enosh. At that time people began to call on the name of YHWH.


Then Noah built an altar to YHWH, and took some of every clean animal and every clean bird, and offered burnt offerings on the altar.


I will offer to you the sacrifice of thanksgiving, and will call on the name of YHWH.


Moses built an altar, and called its name “YHWH our Banner”.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí