Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Genesis 23:16 - Y'all Version Bible

16 Abraham listened to Ephron. Abraham weighed to Ephron the silver which he had named in the hearing of the children of Heth, four hundred shekels of silver, according to the current merchants’ standard.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

16 And Abraham hearkened unto Ephron; and Abraham weighed to Ephron the silver, which he had named in the audience of the sons of Heth, four hundred shekels of silver, current money with the merchant.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

16 So Abraham listened to what Ephron said and acted upon it. He weighed to Ephron the silver which he had named in the hearing of the Hittites: 400 shekels of silver, according to the weights current among the merchants.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

16 And Abraham hearkened unto Ephron; and Abraham weighed to Ephron the silver which he had named in the audience of the children of Heth, four hundred shekels of silver, current money with the merchant.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

16 Abraham accepted Ephron’s offer and weighed out for Ephron the silver he requested publicly before the Hittites: four hundred shekels of silver at the current rate of exchange.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

16 And when Abraham had heard this, he weighed out the money that Ephron had requested, in the hearing of the sons of Heth, four hundred shekels of silver, of the approved public currency.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

16 And when Abraham had heard this, he weighed out the money that Ephron had asked, in the hearing of the children of Heth, four hundred sicles of silver of common current money.

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 23:16
18 Tagairtí Cros  

“My lord, listen to me. What is a piece of land worth four hundred shekels of silver between me and you? Therefore bury your dead.”


When we came to the lodging place, we opened our sacks, and saw that each man’s money was in the mouth of his sack, our money in full weight. We have brought it back in our hand.


He instructed them, and said to them, “I am to be gathered to my people. Y’all must bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the Hittite,


for his sons carried him into the land of Canaan, and buried him in the cave of the field of Machpelah, which Abraham bought with the field, as a possession for a burial site, from Ephron the Hittite, near Mamre.


When he cut the hair of his head—at the end of the year he cut it because it was heavy on him so he cut it—he weighed the hair of his head at two hundred shekels, after the king’s weight.


The king said to Araunah, “No, but I will buy-buy it from you for a price. I will not offer burnt offerings to YHWH my God which cost me nothing.” So David bought the threshing floor and the oxen for fifty shekels of silver.


It can’t be gotten for gold, neither will silver be weighed for its price.


They are to give this, everyone who passes over to those who are counted, half a shekel according to the shekel of the sanctuary (the shekel is twenty gerahs); half a shekel for an offering to YHWH.


I signed the deed, sealed it, called witnesses, and weighed the money in the balances to him.


I bought the field that was in Anathoth of Hanamel my uncle’s son, and weighed out the silver for him, seventeen shekels of silver.


The shekel is to be twenty gerahs. Twenty shekels plus twenty-five shekels plus fifteen shekels will be y’all’s mina.


I said to them, “If it looks good in y’all’s eyes, then y’all must give me my wages. But if not, then y’all should stop.” So they weighed for my wages thirty pieces of silver.


Therefore, whatever y’all want humans to do for y’all, y’all should do for them, for this is the law and the prophets.


and they were brought back to Shechem and placed in the tomb that Abraham purchased in silver from the sons of Hamor of Shechem.


Y’all must not owe anything to anyone, except to love one another, for the one who loves another has fulfilled the law.


Finally, siblings, whatever is true, whatever is honorable, whatever is just, whatever is pure, whatever is lovely, whatever is admirable—if anything is virtuous or praiseworthy, y’all should contemplate such things.


This means that no one should violate and take advantage of a sibling, because the Lord is an avenger in all such things, as we told y’all earlier and solemnly warned y’all.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí