Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Genesis 15:5 - Y'all Version Bible

5 YHWH brought him outside, and said, “Look now toward the sky, and count the stars, if you are able to count them.” He said to Abram, “So your offspring will be.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 And he brought him forth abroad, and said, Look now toward heaven, and tell the stars, if thou be able to number them: and he said unto him, So shall thy seed be.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 And He brought him outside [his tent into the starlight] and said, Look now toward the heavens and count the stars–if you are able to number them. Then He said to him, So shall your descendants be. [Heb. 11:12.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 And he brought him forth abroad, and said, Look now toward heaven, and number the stars, if thou be able to number them: and he said unto him, So shall thy seed be.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 Then he brought Abram outside and said, “Look up at the sky and count the stars if you think you can count them.” He continued, “This is how many children you will have.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 And he brought him outside, and he said to him, "Take in the heavens, and number the stars, if you can." And he said to him, "So also will your offspring be."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 And he thought him forth abroad, and said to him: Look up to heaven, and number the stars, if thou canst. And he said to him: So shall thy seed be.

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 15:5
22 Tagairtí Cros  

I will make of you a great nation, and I will bless you. I will make your name great, and you will be a blessing.


I will make your offspring as the dust of the earth, so that if a man can count the dust of the earth, then your offspring may also be counted.


The Angel of YHWH said to her, “I will increase-increase your offspring, that they will not be counted for multitude.”


I will make my covenant between me and you, and will multiply you exceedingly.”


that I will bless-bless you increase-increase your offspring like the stars of the heavens, and like the sand which is on the seashore. Your offspring will possess the gate of his enemies.


I will multiply your offspring as the stars of the sky, and will give all these lands to your offspring. In your offspring all the nations of the earth will be blessed,


Your offspring will be as the dust of the earth, and you will spread abroad to the west, and to the east, and to the north, and to the south. In you and in your offspring, all the families of the earth will be blessed.


He stayed there that night, and from what he had with him he selected a present for Esau, his brother:


Your servant is among your people which you have chosen, a great people, that can’t be numbered or counted for multitude.


But David didn’t take the number of them from twenty years old and under, because YHWH had said he would increase Israel like the stars of the sky.


You also multiplied their children as the stars of the sky, and brought them into the land concerning which you said to their fathers that they should go in to possess it.


Look to the skies, and see. See the skies, which are higher than you.


Hᴇ counts the number of the stars. Hᴇ calls them all by their names.


You must remember Abraham, Isaac, and Israel, your servants, to whom you swore by your own self, and said to them, ‘I will multiply y’all’s descendants as the stars of the sky, and all this land that I have spoken of I will give to y’all’s descendants, and they will inherit it forever.’”


Look to Abraham y’all’s father, and to Sarah who bore y’all; for when he was but one I called him, I blessed him, and made him many.


As the army of the sky can’t be counted, and the sand of the sea can’t be measured, so I will multiply the offspring of David my servant and the Levites who minister to me.’”


Against all hope, Abraham in hope believed, so that he might become a father of many ethnic groups, according to that which had been spoken, “So will your offspring be.”


YHWH your* God has multiplied y’all, and today, y’all are as numerous the stars of the sky.


Your ancestors went down into Egypt with seventy persons, and now YHWH your God has made you as the stars of the sky for multitude.


And so this one man, though dead, has begotten descendants as numerous as the stars in the heavens and as countless as the sand on the seashore.


I took y’all’s father Abraham from beyond the River, and led him throughout all the land of Canaan, and multiplied his descendants and gave him Isaac.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí