Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Ecclesiastes 3:7 - Y'all Version Bible

7 a time to tear, and a time to sew; a time to keep silence, and a time to speak;

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 a time to rend, and a time to sew; a time to keep silence, and a time to speak;

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 A time to rend and a time to sew, a time to keep silence and a time to speak, [Amos 5:13.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 a time to rend, and a time to sew; a time to keep silence, and a time to speak;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 a time for tearing and a time for repairing, a time for keeping silent and a time for speaking,

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 A time to rend, and a time to sew. A time to be silent, and a time to speak.

Féach an chaibidil Cóip




Ecclesiastes 3:7
32 Tagairtí Cros  

When Reuben returned to the pit and saw that Joseph wasn’t in the pit, he tore his clothes.


Jacob tore his clothes, and put sackcloth on his waist, and mourned for his son many days.


Then Judah came near to him, and said, “Oh, my lord, please let your servant speak a word in my lord’s ears, and don’t let your anger burn against your servant for you are even as Pharaoh.


For how will I go up to my father, if the boy isn’t with me? Lest I see the evil that will come on my father.”


Then David took hold on his clothes and tore them, and all the men who were with him did likewise.


David said to Joab and to all the people who were with him, “Y’all must tear your* clothes and clothe yourselves* with sackcloth. Y’all must mourn in front of Abner.” King David followed the bier.


When Ahab heard those words, he tore his clothes, put sackcloth on his body, fasted, lay in sackcloth, and went about despondently.


But the people stayed quiet, and did answered with even one word, because the king’s commandment was, “Y’all must not answer him.”


When the king of Israel had read the letter, he tore his clothes and said, “Am I God? Can I kill and make alive, that this man contacts me to heal a man of his leprosy? Please, y’all must recognize and see that he trying to quarrel with me.”


When the king heard the words of the woman, he tore his clothes. Now he was passing by on the wall, and the people looked, and they saw that he had sackcloth underneath on his body.


For we are sold, I and my people, to be destroyed, to be slain, and to perish. But if we had been sold for male and female slaves, I would have held my peace, although the adversary could not have compensated for the king’s loss.”


So they sat down with him on the ground seven days and seven nights, and no one spoke a word to him, for they saw that his grief was very great.


I was mute with silence. I held my peace, even from good. My sorrow was stirred.


a time to seek, and a time to lose; a time to keep, and a time to cast away;


But they remained silent and said nothing in reply, because the king’s commandment was, “Y’all must not answer him.”


As the king and his servants heard all these words, they were not afraid and they didn’t tear their garments.


“Why do we sit still? Y’all gather together! Let’s enter into the fortified cities, and let’s be perish there, for YHWH our God has doomed us to perish, and given us poisoned water to drink, because we have sinned against YHWH.


Let him sit alone and keep silence, because he has laid it on him.


Y’all must tear your* heart and not your* garments. Y’all must turn to YHWH, your God; for ʜᴇ is gracious and merciful, slow to anger, and abundant in lovingkindness, and relents from sending calamity.


Therefore a prudent person keeps silent in such a time, for it is an evil time.


The songs of the temple will be wailing in that day,” says Lord YHWH. “The dead bodies will be many. In every place they will throw them out with silence.


Y’all must not rely on a neighbor. Y’all must not have confidence in a friend. From the one laying in your bosom, You must guard the words of your mouth!


for we can’t help but speak about the things which we have seen and heard.”


Peter got up and went with them, and when he arrived, they brought him to the upper room. All the widows stood around him, weeping and showing the robes and other garments that Dorcas had made while she was with them.


Saul said to his uncle, “He told-told us that the donkeys were found.” But he did not tell him what Samuel said about the matter of the kingdom.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí