Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 4:6 - Y'all Version Bible

6 So y’all must be sure to do them, for this is y’all’s wisdom and understanding in the sight of the peoples who will hear all these statutes and say, “Surely this great nation is a wise and understanding people.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 Keep therefore and do them; for this is your wisdom and your understanding in the sight of the nations, which shall hear all these statutes, and say, Surely this great nation is a wise and understanding people.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 So keep them and do them, for that is your wisdom and your understanding in the sight of the peoples who, when they hear all these statutes, will say, Surely this great nation is a wise and understanding people.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 Keep therefore and do them; for this is your wisdom and your understanding in the sight of the peoples, that shall hear all these statutes, and say, Surely this great nation is a wise and understanding people.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 Keep them faithfully because that will show your wisdom and insight to the nations who will hear about all these regulations. They will say, “Surely this great nation is a wise and insightful people!”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 And you shall observe and fulfill these in practice. For this is your wisdom and understanding in the sight of the peoples, so that, upon hearing all these precepts, they may say: 'Lo, a wise and understanding people, a great nation.'

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 And you shall observe, and fulfil them in practice. For this is your wisdom, and understanding in the sight of nations, that hearing all these precepts they may say: Behold a wise and understanding people, a great nation.

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 4:6
27 Tagairtí Cros  

People of all nations came to hear the wisdom of Solomon, sent by all kings of the earth who had heard of his wisdom.


To humankind he said, ‘The fear of the Lord, that is wisdom. To depart from evil is understanding.’”


The fear of YHWH is the beginning of wisdom. All those who do ʜɪꜱ work have a good understanding. Hɪꜱ praise endures forever!


The law of YHWH is perfect, restoring the soul. The covenant of YHWH is sure, making wise the simple.


The precepts of YHWH are right, making joyful the heart. The commandment of YHWH is radiant, enlightening the eyes.


to give prudence to the simple, knowledge and discretion to the young—


that the wise may hear, and increase in learning; that the person of understanding may attain to sound counsel;


The fear of YHWH is the beginning of knowledge, but the foolish despise wisdom and instruction.


Righteousness exalts a nation, but sin is a disgrace to any people.


The wisdom of the prudent is to think about his way, but the folly of fools is deceit.


It pleased YHWH, for the sake of ʜɪꜱ righteousness, to magnify the law and make it glorious.


The wise men are disappointed. They are dismayed and trapped. Look, they have rejected the word of YHWH. What kind of wisdom is in them?


“Lord YHWH says: ‘This is Jerusalem. I have set her in the middle of the nations, and countries are around her.


In every matter of wisdom and understanding concerning which the king inquired of them, he found them ten times better than all the magicians and enchanters who were in all his realm.


“Belteshazzar, master of the magicians, because I know that the spirit of the holy gods is in you and no secret troubles you, tell me the visions of my dream that I have seen, and its interpretation.


I wrote for him the many things of my law, but they were regarded as a strange thing.


“All nations will call y’all blessed, for y’all will be a land of delight,” says YHWH Almighty.


Therefore, y’all are to keep the words of this covenant and do them, that y’all may prosper in all that y’all do.


he said to them, “Y’all must take to heart all the words that I testify to y’all today, so that y’all may command y’all’s children to observe and do all the words of this law.


For these are not idle words for y’all—it is y’all’s life. By this y’all will prolong y’all’s days in the land whne y’all cross over the Jordan to possess it.”


and from infancy you have known the sacred Scriptures, which are able to make you wise for salvation through faith in Christ Jesus.


Who among y’all is wise and understanding? Let them show it by their excellent behavior and works done in the gentleness that comes from wisdom.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí