Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 4:3 - Y'all Version Bible

3 Y’all’s eyes have seen what YHWH did because of Baal Peor, for YHWH your God destroyed everyone who followed Baal Peor from among you.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 Your eyes have seen what the LORD did because of Baal-peor: for all the men that followed Baal-peor, the LORD thy God hath destroyed them from among you.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 Your eyes still see what the Lord did because of Baal-peor; for all the men who followed the Baal of Peor the Lord your God has destroyed from among you, [Num. 25:1-9.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 Your eyes have seen what Jehovah did because of Baal-peor; for all the men that followed Baal-peor, Jehovah thy God hath destroyed them from the midst of thee.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 You saw with your own eyes what the LORD did concerning the Baal of Peor. The LORD your God destroyed everyone who followed the Baal of Peor,

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 Your eyes have seen all that the Lord has done against Baal-peor, in what manner he has crushed all of his worshippers from among you.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 Your eyes have seen all that the Lord hath done against Beelphegor: how he hath destroyed all his worshippers from among you.

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 4:3
9 Tagairtí Cros  

I said to their children in the wilderness, ‘Y’all must not walk in the statutes of your* parents. Y’all must not keep their ordinances or defile yourselves* with their idols.


I found Israel like grapes in the wilderness. I saw y’all’s ancestors as the first fruit of the fig tree at its first season. But they came to Baal Peor, and consecrated themselves to the shameful thing, and became detestable like the thing they loved.


But among these there was not a man of them who were counted by Moses and Aaron the priest, who counted the children of Israel in the wilderness of Sinai.


Look, these people, through the counsel of Balaam, caused the children of Israel to commit trespass against YHWH in the matter of Peor, so that the plague came among the congregation of YHWH.


But y’all’s own eyes have seen every great work that YHWH did.


But y’all who were faithful to YHWH y’all’s God are, all y’all are alive today.


Was the sin of Peor too little for us? To this day we have not cleansed ourselves from it although there came a plague on the congregation of YHWH.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí