Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 3:2 - Y'all Version Bible

2 YHWH said to me, “You are not to fear him, because I have delivered him, with all his people and his land, into your hand. You are to do to him as you did to Sihon king of the Amorites, who lived at Heshbon.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

2 And the LORD said unto me, Fear him not: for I will deliver him, and all his people, and his land, into thy hand; and thou shalt do unto him as thou didst unto Sihon king of the Amorites, which dwelt at Heshbon.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

2 And the Lord said to me, Do not fear him, for I have given him and all his people and his land into your hand; and you shall do to him as you did to Sihon king of the Amorites, who lived at Heshbon.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

2 And Jehovah said unto me, Fear him not; for I have delivered him, and all his people, and his land, into thy hand; and thou shalt do unto him as thou didst unto Sihon king of the Amorites, who dwelt at Heshbon.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

2 The LORD said to me: Don’t be afraid of him! I have handed him, all his forces, and his land over to you. Do the same thing to him that you did to Sihon, the Amorite king who ruled in Heshbon.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

2 And the Lord said to me: 'You should not fear him. For he has been delivered into your hand, with all his people as well as his land. And you shall do to him just as you have done to Sihon, the king of the Amorites, who lived at Heshbon.'

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 And the Lord said to me: Fear him not: because he is delivered into thy hand, with all his people and his land. And thou shalt do to him as thou hast done to Sehon king of the Amorrhites, that dwelt in Hesebon.

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 3:2
15 Tagairtí Cros  

Y’all will not have to fight this battle. Take your* positions, stand still, and see the salvation of YHWH with y’all, Judah and Jerusalem. Y’all must be afraid or be dismayed. Go out against them tomorrow, for YHWH is with y’all.’”


Don’t you be afraid, for I am with you. Don’t be dismayed, for I am your God. I will strengthen you. Yes, I will help you. Yes, I will uphold you with the right hand of my righteousness.


Don’t be afraid, for I am with you. I will bring your offspring from the east, and gather you from the west.


Only y’all must not rebel against YHWH, and y’all should not fear the people of the land, for they are bread for us. Their protection has been removed from over them, and YHWH is with us. Y’all must not fear them.”


YHWH said to Moses, “Do not fear him, for I have delivered him into your hand, with all his people, and his land. You are to do to him as you did to Sihon king of the Amorites, who lived at Heshbon.”


One night, the Lord said to Paul in a vision, “Don’t be afraid, but keep speaking and don’t be silent.


and said, ‘Don’t be afraid, Paul. It is necessary for you to appear before Caesar. See, God has graciously given you all those who sail with you.’


and tell them, “Listen, Israel, today y’all are going into battle against y’all’s enemies. Y’all must not be weak-hearted! Y’all must not be afraid, or tremble, or be terrified because of them;


Then we turned and went up the road to Bashan. Og the king of Bashan came out against us, he and all his people, to battle at Edrei.


(For only Og king of Bashan remained of the remnant of the Rephaim. His bedstead was made of iron. Isn’t it in Rabbah of the children of Ammon? Nine cubits was its length, and four cubits its width, after the cubit of a man.)


So YHWH our God also delivered into our hand Og, the king of Bashan, and all his people. We struck him until no one was left to him remaining.


YHWH said to Joshua, “Do not fear them, for I have delivered them into your hands. Not one of them will stand before you.”


Don’t be afraid of what you are about to suffer. Look! The devil is about to throw some of y’all into prison to test y’all, and y’all will have tribulation for ten days. You are to be faithful to the point of death, and I will give you the crown of life.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí