Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 26:16 - Y'all Version Bible

16 Today YHWH your God commands you to do these statutes and ordinances. You are to keep them and do them with all your heart and with all your soul.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

16 This day the LORD thy God hath commanded thee to do these statutes and judgments: thou shalt therefore keep and do them with all thine heart, and with all thy soul.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

16 This day the Lord your God has commanded you to do these statutes and ordinances. Therefore you shall keep and do them with all your [mind and] heart and with all your being.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

16 This day Jehovah thy God commandeth thee to do these statutes and ordinances: thou shalt therefore keep and do them with all thy heart, and with all thy soul.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

16 This very moment the LORD your God is commanding you to keep these regulations and case laws. So keep them and do them with all your mind and with your entire being!

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

16 Today the Lord your God has instructed you to carry out these commandments and judgments, and to keep and fulfill them, with all your heart and with all your soul.

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 26:16
17 Tagairtí Cros  

teaching them to observe all things that I commanded y’all. And surely I am always with y’all, to the end of the age.”


If y’all love me, y’all will keep my commandments.


Now, Israel, what does YHWH your God require of you, but to fear YHWH your God, to walk in all ʜɪꜱ ways, to love ʜɪᴍ, and to serve YHWH your God with all your heart and with all your soul,


Therefore you are to love YHWH your God, and keep ʜɪꜱ instructions, ʜɪꜱ statutes, ʜɪꜱ ordinances, and ʜɪꜱ commandments always.


Therefore y’all must keep the every commandment which I am commanding y’all today, so that y’all may be strong and go in and possess the land that y’all are about to cross over and possess,


These are the statutes and the ordinances which y’all are to be careful to do in the land which YHWH, the God of y’all’s ancestors, has given y’all to possess all the days that y’all live on this ground.


Everything that I command y’all, y’all must observe to do. You must not add to it, nor take away from it.


You have declared today that YHWH is your God, and that you will walk in his ways, keep his statutes, his commandments, and his ordinances, and listen to his voice.


But if y’all will seek YHWH your God from there, you will find ʜɪᴍ when you search after ʜɪᴍ with all your heart and with all your soul.


Now these are the commandments, the statutes, and the ordinances, which YHWH your* God commanded me to teach y’all, so that y’all would do them in the land that y’all go over to possess,


Y’all must keep-keep the commandments of YHWH y’all’s God, and ʜɪꜱ testimonies and statutes, that ʜᴇ has commanded y’all.


You are to love YHWH your God with all your heart, with all your soul, and with all your strength.


You must remember all the way which YHWH your God has led you these forty years in the wilderness, to humble you, test you, and know what was in your heart, whether you would keep ʜɪꜱ commandments or not.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí