Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Daniel 7:15 - Y'all Version Bible

15 “As for me, Daniel, my spirit was grieved within my body, and the visions of my head troubled me.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

15 I Daniel was grieved in my spirit in the midst of my body, and the visions of my head troubled me.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

15 As for me, Daniel, my spirit was grieved and anxious within me, and the visions of my head alarmed and agitated me.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

15 As for me, Daniel, my spirit was grieved in the midst of my body, and the visions of my head troubled me.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

15 Now this caused me, Daniel, to worry. My visions disturbed me greatly.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

15 My spirit was terrified. I, Daniel, was fearful at these things, and the visions of my head disturbed me.

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

15 “As for me, Daniel, my spirit within me was anxious, and the visions of my head alarmed me.

Féach an chaibidil Cóip




Daniel 7:15
18 Tagairtí Cros  

In the morning, his spirit was troubled, and he sent and called for all of Egypt’s magicians and wise men. Pharaoh told them his dreams, but there was no one who could interpret them to Pharaoh.


As for me, I have not hurried from being a your shepherd. You know I haven’t longed for the day of sickness. What came out of my lips was before your face.


Suddenly, one in the likeness of the children of humanity touched my lips. Then I opened my mouth, and spoke and said to him who stood before me, “My lord, by reason of the vision my sorrows have overtaken me, and I retain no strength.


In the second year of the reign of Nebuchadnezzar, Nebuchadnezzar dreamed dreams; and his spirit was troubled, and his sleep went from him.


The king said to them, “I have dreamed a dream, and my spirit is troubled to know the dream.”


Then Daniel (whose name was also Belteshazzar), was stricken mute for a while, and his thoughts troubled him. The king answered, “Belteshazzar, don’t let the dream or the interpretation, trouble you.” Belteshazzar answered, “My lord, may the dream be for those who hate you, and its interpretation to your adversaries.


I saw a dream which made me afraid. The thoughts on my bed and the visions of my head troubled me.


In the first year of Belshazzar king of Babylon, Daniel had a dream and visions in his head while on his bed. Then he wrote the dream and told the sum of the matters.


“Here is the end of the matter. As for me, Daniel, my thoughts troubled me greatly, and my face was changed in me; but I kept the matter in my heart.”


I saw the vision. Now it was so, that when I saw, I was in the citadel of Susa, which is in the province of Elam. I saw in the vision, and I was by the river Ulai.


I, Daniel, fainted, and was sick for some days. Then I rose up and did the king’s business. I wondered at the vision, but no one understood it.


I heard, and my body trembled. My lips quivered at the voice. Rottenness enters into my bones, and I tremble in my place because I must wait quietly for the day of trouble, for the coming up of the people who invade us.


knowing that my tabernacle will soon be laid aside, as our Lord Jesus Christ made clear to me.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí