Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Daniel 6:23 - Y'all Version Bible

23 Then the king was exceedingly glad, and commanded that they should take Daniel up out of the den. So Daniel was taken up out of the den, and no kind of harm was found on him, because he had trusted in his God.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

23 Then was the king exceeding glad for him, and commanded that they should take Daniel up out of the den. So Daniel was taken up out of the den, and no manner of hurt was found upon him, because he believed in his God.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

23 Then the king was exceedingly glad and commanded that Daniel should be taken up out of the den. So Daniel was taken up out of the den, and no hurt of any kind was found on him because he believed in (relied on, adhered to, and trusted in) his God.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

23 Then was the king exceeding glad, and commanded that they should take Daniel up out of the den. So Daniel was taken up out of the den, and no manner of hurt was found upon him, because he had trusted in his God.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

23 The king was thrilled. He commanded that Daniel be brought up out of the pit, and Daniel was lifted out. Not a scratch was found on him, because he trusted in his God.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

23 Then was the king exceedingly glad for him, and he commanded that Daniel should be taken out of the den. And Daniel was taken out of the den, and no wound was found in him, because he believed in his God.

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

23 Then the king was exceedingly glad, and commanded that Daniel be taken up out of the den. So Daniel was taken up out of the den, and no kind of harm was found on him, because he had trusted in his God.

Féach an chaibidil Cóip




Daniel 6:23
18 Tagairtí Cros  

When Hiram heard the words of Solomon, he rejoiced greatly, and said, “Blessed is YHWH today, who has given to David a wise son to rule over this great people.”


They were helped against them, and the Hagrites were delivered into their hand, and all who were with them; for they cried to God in the battle, and he answered them because they put their trust in him.


They rose early in the morning and went out into the wilderness of Tekoa. As they went out, Jehoshaphat stood and said, “Y’all listen to me, Judah and the inhabitants of Jerusalem! Establish your trust in YHWH y’all’s God and y’all will be established! Establish your trust in ʜɪꜱ prophets, and y’all will succeed.”


For I have kept the ways of YHWH, and have not acted wickedly toward my God.


YHWH helps them and rescues them. Hᴇ rescues them from the wicked and saves them, because they have taken refuge in ʜɪᴍ.


Jethro rejoiced for all the goodness which YHWH had done to Israel, in that he had delivered them out of the hand of the Egyptians.


the name of YHWH is a strong tower: the righteous run to him, and are safe.


You will keep whoever’s mind is steadfast in perfect peace, because he trusts in you.


If our God whom we serve exists, ʜᴇ is able to deliver us from the burning fiery furnace, and ʜᴇ will deliver us from your hand, O king.


He answered, “Look, I see four men loose, walking in the middle of the fire, and they are unharmed. The appearance of the fourth is like a son of the gods.”


Then the king, when he heard these words, was very displeased, and set his heart on Daniel to deliver him; and he labored until the going down of the sun to rescue him.


Then the king went to his palace, and passed the night fasting. No musical instruments were brought before him; and his sleep fled from him.


Jesus said to him, “‘If you can’? All things are possible to him who believes.”


who through faith conquered empires, administered justice, obtained promises, shut the mouths of lions,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí