Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Daniel 4:34 - Y'all Version Bible

34 At the end of the days I, Nebuchadnezzar, lifted up my eyes to heaven, and my understanding returned to me; and I blessed the Most High, and I praised and honored him who lives forever, for his dominion is an everlasting dominion, and his kingdom from generation to generation.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

34 And at the end of the days I Nebuchadnezzar lifted up mine eyes unto heaven, and mine understanding returned unto me, and I blessed the most High, and I praised and honoured him that liveth for ever, whose dominion is an everlasting dominion, and his kingdom is from generation to generation:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

34 And at the end of the days [seven years], I, Nebuchadnezzar, lifted up my eyes to heaven, and my understanding and the right use of my mind returned to me; and I blessed the Most High [God] and I praised and honored and glorified Him Who lives forever, Whose dominion is an everlasting dominion; and His kingdom endures from generation to generation.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

34 And at the end of the days I, Nebuchadnezzar, lifted up mine eyes unto heaven, and mine understanding returned unto me, and I blessed the Most High, and I praised and honored him that liveth for ever; for his dominion is an everlasting dominion, and his kingdom from generation to generation;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

34 “At the end of that time, I, Nebuchadnezzar, raised my eyes to heaven. My reason returned to me, and I praised the Most High. I worshipped and glorified the one who lives forever because his rule is everlasting; his kingdom is for all time.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

34 Therefore I, Nebuchadnezzar, now praise, and magnify, and glorify the King of heaven, because all his works and the judgments of his way are true, and those who go forth in arrogance, he is able to bring low.

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

34 At the end of the days I, Nebuchadnezzar, lifted my eyes to heaven, and my reason returned to me, and I blessed the Most High, and praised and honored him who lives forever, for his dominion is an everlasting dominion, and his kingdom endures from generation to generation;

Féach an chaibidil Cóip




Daniel 4:34
57 Tagairtí Cros  

As for God, his way is perfect. The word of YHWH is tested. He is a shield to all those who take refuge in him.


Therefore David blessed YHWH before all the assembly; and David said, “You are blessed, YHWH, the God of Israel our father, forever and ever.


Now therefore, our God, we thank you and praise your glorious name.


He said, “Naked I came out of my mother’s womb, and naked will I return there. YHWH gave, and YHWH has taken away. Blessed be the name of YHWH.”


YHWH is King forever and ever! The nations will perish from ʜɪꜱ land.


I said, “My God, don’t take me away in the middle of my days. Your years are throughout all generations.


Let them praise YHWH for ʜɪꜱ lovingkindness, for ʜɪꜱ wonderful deeds to the children of men!


Let them offer the sacrifices of thanksgiving, and declare ʜɪꜱ deeds with singing.


Let them praise YHWH for ʜɪꜱ lovingkindness, for ʜɪꜱ wonderful deeds for the children of men!


Let them praise YHWH for ʜɪꜱ lovingkindness, for ʜɪꜱ wonderful deeds to the children of men!


The works of ʜɪꜱ hands are truth and justice. All ʜɪꜱ precepts are sure.


I lift up my eyes to the mountains. Where does my help come from?


I lift up my eyes to you, you who sit in the heavens.


Your kingdom is an everlasting kingdom. Your dominion endures throughout all generations. YHWH is faithful in all his words, and loving in all his deeds.


YHWH will reign forever; your God, O Zion, to all generations. Y’all praise YHWH!


Offer to God the sacrifice of thanksgiving. Pay your vows to the Most High.


Hᴇ rules by ʜɪꜱ might forever. Hɪꜱ eyes watch the nations. Don’t let the rebellious rise up against ʜɪᴍ. Selah.


I will give thanks to YHWH according to ʜɪꜱ righteousness, and will sing praise to the name of YHWH Most High.


I will be glad and rejoice in you. I will sing the praises of your name, O Most High.


It is a good thing to give thanks to YHWH, to sing praises to your name, Most High,


I will punish the world for their evil, and the wicked for their iniquity. I will cause the arrogance of the proud to cease, and will humble the arrogance of the terrible.


The prideful eyes of humanity will be brought low, human arrogance will be bowed down, and YHWH alone will be exalted in that day.


Therefore y’all are to glorify YHWH in the east, the name of YHWH, the God of Israel, in the islands of the sea!


But YHWH is the true God. Hᴇ is the living God, and an everlasting King. At ʜɪꜱ wrath, the earth trembles. The nations cannot endure ʜɪꜱ fury.


Doesn’t evil and good come out of the mouth of the Most High?


I heard the man clothed in linen, who was above the waters of the river, when he held up his right hand and his left hand to heaven, and swore by him who lives forever that it will be for a time, times, and a half; and when they have finished breaking in pieces the power of the holy people, all these things will be finished.


“In the days of those kings the God of heaven will set up a kingdom which will never be destroyed, nor will its sovereignty be left to another people; but it will break in pieces and consume all these kingdoms, and it will stand forever.


It has seemed good to me to show the signs and wonders that the Most High God has worked toward me.


Whereas it was commanded to leave the stump of the roots of the tree, your kingdom will be restored to you after you know that Heavens rules.


How great are ʜɪꜱ signs! How mighty are ʜɪꜱ wonders! Hɪꜱ kingdom is an everlasting kingdom. Hɪꜱ dominion is from generation to generation.


You will be driven away from humankind, and your dwelling will be with the animals of the field. You will be made to eat grass like oxen. Seven times will pass by you, until you know that the Most High rules in the kingdom of humankind, and gives it to whomever ʜᴇ will.’”


At the same time my understanding returned to me; and for the glory of my kingdom, my majesty and brightness returned to me. My counselors and my lords sought me; and I was established in my kingdom, and excellent greatness was added to me.


“To you, king, the Most High God gave Nebuchadnezzar your father the kingdom, and greatness, and glory, and majesty.


He was driven from the sons of men, and his heart was made like the animals’, and his dwelling was with the wild donkeys. He was fed with grass like oxen, and his body was wet with the dew of the sky, until he knew that the Most High God rules in the kingdom of men, and that he sets up over it whomever he will.


“I make a decree that in all the dominion of my kingdom men tremble and fear before the God of Daniel. “For he is the living God, and steadfast forever. His kingdom is that which will not be destroyed. His dominion will be even to the end.


Dominion was given him, and glory, and a kingdom, that all the peoples, nations, and languages should serve him. His dominion is an everlasting dominion, which will not pass away, and his kingdom one that will not be destroyed.


The kingdom and the dominion, and the greatness of the kingdoms under the whole sky, will be given to the people of the saints of the Most High. His kingdom is an everlasting kingdom, and all dominions will serve and obey him.’


Therefore YHWH has watched over the evil, and brought it on us; for YHWH our God is righteous in all his works which he does, and we have not obeyed his voice.


So then they cried out to YHWH, “Please, YHWH, we beg you, don’t let us die for this man’s life, and don’t charge us with innocent blood. For you, YHWH, have done as you have pleased.”


and I will make that which was lame a remnant, and that which was cast far off a strong nation: and YHWH will reign over them on Mount Zion from then on, even forever.”


and he will reign over the house of Jacob forever. And his empire will never end.”


But the tax collector stood far away and wouldn’t even lift up his eyes to heaven. Instead, he beat his chest, saying, ‘God, have mercy on me, a sinner!’


For as the Father has life in ʜɪᴍꜱᴇʟꜰ, so ʜᴇ gave to the Son also to have life in himself.


The Rock: ʜɪꜱ work is perfect, for all ʜɪꜱ ways are just. A God of faithfulness who does no wrong, Hᴇ is upright and just.


Now to the King eternal, immortal, invisible, the only God, be honor and glory forever and ever. Amen.


He alone has immortality, dwelling in unapproachable light, whom no human has seen nor can see, to whom be honor and eternal power. Amen.


and swore by ʜɪᴍ who lives for ever and ever, who created heaven and the things in it, the earth and the things in it, and the sea and the things in it, that there will no longer be delay,


The seventh angel trumpeted, and great sounds in heaven followed, saying, “The empire of the world has become the empire of our Lord and of his Christ. He will reign for ever and ever!”


the twenty-four elders fall down before the one who sits on the throne and worship the one who lives for ever and ever, and they throw their crowns before the throne, saying,


When the living creatures give glory, honor, and thanks to the one who sits on the throne and who lives for ever and ever,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí