Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Daniel 2:20 - Y'all Version Bible

20 Daniel answered, “Blessed be the name of God forever and ever; for wisdom and might are ʜɪꜱ.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

20 Daniel answered and said, Blessed be the name of God for ever and ever: for wisdom and might are his:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

20 Daniel answered, Blessed be the name of God forever and ever! For wisdom and might are His!

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

20 Daniel answered and said, Blessed be the name of God for ever and ever; for wisdom and might are his.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

20 God’s name be praised from age to eternal age! Wisdom and might are his!

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

20 and speaking aloud, he said, "May the name of the Lord be blessed by the present generation and for ever; for wisdom and fortitude are his.

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

20 Daniel answered and said: “Blessed be the name of God forever and ever, to whom belong wisdom and might.

Féach an chaibidil Cóip




Daniel 2:20
25 Tagairtí Cros  

Blessed be God Most High, who has delivered your enemies into your hand.” Abram gave him a tenth of all.


“Blessed be YHWH, who has given rest to his people Israel, according to all that he promised. There has not failed one word of all his good promise, which he promised by Moses his servant.


Then David said to all the assembly, “Y’all are to bless YHWH y’all’s God!” All the assembly blessed YHWH, the God of their fathers, and bowed down their heads and prostrated themselves before YHWH and the king.


When he had taken counsel with the people, he appointed those who were to sing to YHWH and give praise in holy array as they go out before the army, and say, “Y’all are to give thanks to YHWH, for ʜɪꜱ lovingkindness endures forever.”


Then the Levites—Jeshua, Kadmiel, Bani, Hashabneiah, Sherebiah, Hodiah, Shebaniah, and Pethahiah—said, “Y’all stand up and bless YHWH y’all’s God from everlasting to everlasting! Blessed be your glorious name, which is exalted above all blessing and praise!


“With God is wisdom and might. Hᴇ has counsel and understanding.


Y’all praise YHWH! y’all praise, O servants of YHWH, y’all praise the name of YHWH.


Blessed be the name of YHWH, from this time forward and forever more.


but we will bless YHWH, from this time forward and forever more. Y’all praise YHWH!


Great is our Lord, and mighty in power. Hɪꜱ understanding is infinite.


Blessed be YHWH, the God of Israel, from everlasting and to everlasting! Amen and amen.


Whoever offers the sacrifice of thanksgiving glorifies me, and prepares ʜɪꜱ way so that I will show God’s salvation to ʜɪᴍ.”


God has spoken once; twice I have heard this, Power belongs to God.


Counsel and sound knowledge are mine. I have understanding and power.


great in counsel, and mighty in work; whose eyes are open to all the ways of the children of men, to give everyone according to his ways, and according to the fruit of his doings;


Yes, you are wiser than Daniel. No secret is hidden from you!


And do not lead us into temptation, but deliver us from the evil one.


Now to ʜɪᴍ who is able to keep y’all from stumbling and to present y’all faultless in the presence of ʜɪꜱ glory with great joy,


They were saying with a loud voice, “Worthy is the Lamb who was butchered to receive the power, wealth, wisdom, strength, honor, glory, and blessing!”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí