Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 9:24 - Y'all Version Bible

24 but Saul learned of their plot. They were watching the gates day and night so that they could kill him,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

24 but their laying await was known of Saul. And they watched the gates day and night to kill him.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

24 But [the knowledge of] their plot was made known to Saul. They were guarding the [city's] gates day and night to kill him,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

24 but their plot became known to Saul. And they watched the gates also day and night that they might kill him:

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

24 However, he found out about their scheme. They were keeping watch at the city gates around the clock so they could assassinate him.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

24 But their treachery became known to Saul. Now they were also watching the gates, day and night, so that they might put him to death.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 9:24
15 Tagairtí Cros  

For they intended evil against you. They plotted evil against you which cannot succeed.


Don’t lay in wait, O wicked one, against the dwelling of the righteous. Don’t destroy their resting place;


serving the Lord with all humility, with tears, and with trials which happened to me through the plots of the Jews.


where he stayed three months. After some Jews plotted against him when he was going to set sail for Syria, he decided to go back through Macedonia.


When I was informed that there was a plot against the man, I sent him to you immediately, ordering that his accusers state their case against him before you. Farewell.”


If, however, I have done wrong and have committed anything deserving of death, I do not refuse to die. But if none of the things they accuse me of is true, no one should be able to give me over to them. I appeal to Caesar!”


asking for a favor against Paul, that Festus would summon him to Jerusalem, because they were planning an ambush to kill him on the way.


but his disciples took him by night and lowered him in a basket through an opening in the wall.


In Damascus a ruler under King Aretas was guarding the city of Damascenes in order to apprehend me.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí