Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 7:2 - Y'all Version Bible

2 “Brothers and fathers,” he replied, “Y’all must listen to me: The God of glory appeared to our father Abraham when he was in Mesopotamia, before he lived in Haran,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

2 And he said, Men, brethren, and fathers, hearken; The God of glory appeared unto our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Charran,

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

2 And he answered, Brethren and fathers, listen to me! The God of glory appeared to our forefather Abraham when he was still in Mesopotamia, before he [went to] live in Haran, [Gen. 11:31; 15:7; Ps. 29:3.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

2 And he said, Brethren and fathers, hearken: The God of glory appeared unto our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Haran,

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

2 Stephen responded, “Brothers and fathers, listen to me. Our glorious God appeared to our ancestor Abraham while he was still in Mesopotamia, before he settled in Haran.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

2 And Stephen said: "Noble brothers and fathers, listen. The God of glory appeared to our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he stayed in Haran.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 Who said: Ye men, brethren, and fathers, hear. The God of glory appeared to our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Charan.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 7:2
29 Tagairtí Cros  

Terah took Abram his son, Lot the son of Haran, his son’s son, and Sarai his daughter-in-law, his son Abram’s wife. They went from Ur of the Chaldees, to go into the land of Canaan. They came to Haran and lived there.


Now YHWH said to Abram, “Leave your country, and your relatives, and your father’s house, and go to the land that I will show you.


Abram took Sarai his wife, Lot his brother’s son, all their possessions that they had gathered, and the people whom they had acquired in Haran, and they went to go into the land of Canaan. They entered into the land of Canaan.


Then he said to Abram, “I am YHWH who brought you out of Ur of the Chaldees, to give you this land to inherit it.”


Jacob said to them, “My relatives, where are y’all from?” They said, “We are from Haran.”


You are YHWH, the God who chose Abram, brought him out of Ur of the Chaldees, gave him the name of Abraham,


Who is this King of glory? YHWH Almighty is the King of glory! Selah.


Y’all lift up your* heads, O gates! Y’all rise up, O ancient doors, and the King of glory will come in.


The voice of YHWH is over the waters. The God of glory thunders, YHWH above many waters.


Have the gods of the nations delivered them, which my fathers have destroyed, Gozan, Haran, Rezeph, and the children of Eden who were in Telassar?


Look to Abraham y’all’s father, and to Sarah who bore y’all; for when he was but one I called him, I blessed him, and made him many.


One called to another, and said, “Holy, holy, holy, is YHWH Almighty! The whole earth is full of his glory!”


And do not lead us into temptation, but deliver us from the evil one.


“Glory to God in the highest, and on earth peace, peace toward the humans ʜᴇ is pleased with.”


The Word became flesh and made his dwelling among us. We saw his glory, such glory as of the only begotten of the Father, full of grace and truth.


Isaiah said these things when he saw his glory and spoke of him.


“Brothers and fathers, listen now to my defense before y’all.”


When he said this, an argument broke out between the Pharisees and Sadducees, and the assembly was divided.


The high priest said, “Are these things true?”


None of the rulers of this world understood. For if they had understood, they wouldn’t have crucified the Lord of glory.


that the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, may give to y’all a spirit of wisdom and revelation in the knowledge of ʜɪᴍ,


while we wait for the blessed hope and appearing of the glory of our great God and Savior, Jesus Christ,


Hɪꜱ Son is the radiance of ʜɪꜱ glory, the exact representation of ʜɪꜱ essence, and upholding all things by his powerful word. When he had made purification for sins, he sat down at the right hand of the Majesty on high.


By faith, Abraham when he was called, obeyed by going to a place where he would later receive an inheritance. He set out, without knowing where he was going.


My siblings, y’all must not show favoritism in the way y’all hold the faith of our glorious Lord Jesus Christ.


Joshua said to all the people, “YHWH, the God of Israel, says, ‘Long ago, y’all’s ancestors lived beyond the River, even Terah, the father of Abraham and the father of Nahor. They served other gods.


“You are worthy, our Lord and God, to receive the glory, the honor, and power, since you created all things, and through your will, they existed and were created!”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí