Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 3:15 - Y'all Version Bible

15 Y’all killed the Prince of life, whom God raised from the dead. We are witnesses of this.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

15 and killed the Prince of life, whom God hath raised from the dead; whereof we are witnesses.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

15 But you killed the very Source (the Author) of life, Whom God raised from the dead. To this we are witnesses.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

15 and killed the Prince of life; whom God raised from the dead; whereof we are witnesses.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

15 You killed the author of life, the very one whom God raised from the dead. We are witnesses of this.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

15 Truly, it was the Author of Life whom you put to death, whom God raised from the dead, to whom we are witnesses.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

15 But the author of life you killed, whom God hath raised from the dead, of which we are witnesses.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 3:15
29 Tagairtí Cros  

Y’all are witnesses of these things.


In ʜɪᴍ was life, and that life was the light of humans.


I give them eternal life. They will never perish, and no one will snatch them out of my hand.


Jesus said to him, “I am the way, the truth, and the life. No one comes to the Father, except through me.


even as you gave him authority over all flesh, so he will give eternal life to all whom you have given him.


Jesus answered her, “If you knew the gift of God, and who it is who says to you, ‘Give me a drink,’ you would have asked him, and he would have given you living water.”


but whoever drinks of the water that I will give him will never thirst again. Indeed, the water that I will give them will become in him a well of water springing up to eternal life.”


For as the Father has life in ʜɪᴍꜱᴇʟꜰ, so ʜᴇ gave to the Son also to have life in himself.


beginning from the baptism of John to the day that Jesus was taken up from us. One of these must become a witness with us of his resurrection.”


But God raised him up, releasing him from the agony of death, because it was impossible for him to be held by death.


God has raised this Jesus, and we all are witnesses to this.


They were greatly disturbed because the apostles were teaching the people and proclaiming in Jesus the resurrection from the dead.


God exalted him to ʜɪꜱ right hand as Prince and a Savior, to give Israel repentance and forgiveness of sins.


So also it is written, “The first human Adam became a living soul.” The last Adam became a life-giving spirit.


which ʜᴇ worked in Christ when ʜᴇ raised him from the dead and seated him at ʜɪꜱ right hand in the heavenly places,


fixing our eyes on Jesus, the author and perfecter of faith, who for the joy that was set before him endured the cross, despising its shame, and has sat down at the right hand of the throne of God.


For it was fitting for ʜɪᴍ, for whom and through whom all things exist, in bringing many sons and daughters to glory, to make the author of their salvation perfect through sufferings.


and having been made perfect, he became author of eternal salvation for all who obey him,


We know that the Son of God has come and has given us an understanding so that we know ʜɪᴍ who is true. And we are in ʜɪᴍ who is true, in ʜɪꜱ Son Jesus Christ. He is the true God and eternal life.


He said to me, “It is done. I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End. To the thirsty, I will give freely from the spring of the water of life.


He showed me a river of water of life, clear as crystal, flowing from the throne of God and of the Lamb,


The Spirit and the bride say, “Come!” Let the one who hears say, “Come!” Let the one who is thirsty come. Let the one who desires take the water of life freely.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí