Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 3:13 - Y'all Version Bible

13 The God of Abraham, Isaac, and Jacob, the God of our fathers, has glorified his Servant Jesus, whom y’all handed over and disowned before Pilate, after he had decided to set him free.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 The God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, hath glorified his Son Jesus; whom ye delivered up, and denied him in the presence of Pilate, when he was determined to let him go.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 The God of Abraham and of Isaac and of Jacob, the God of our forefathers, has glorified His Servant and Son Jesus [doing Him this honor], Whom you indeed delivered up and denied and rejected and disowned in the presence of Pilate, when he had determined to let Him go. [Exod. 3:6; Isa. 52:13.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 The God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, hath glorified his Servant Jesus; whom ye delivered up, and denied before the face of Pilate, when he had determined to release him.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 The God of Abraham, Isaac, and Jacob—the God of our ancestors—has glorified his servant Jesus. This is the one you handed over and denied in Pilate’s presence, even though he had already decided to release him.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 The God of Abraham and the God of Isaac and the God of Jacob, the God of our fathers, has glorified his Son Jesus, whom you, indeed, handed over and denied before the face of Pilate, when he was giving judgment to release him.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 The God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob, the God of our fathers, hath glorified his Son Jesus, whom you indeed delivered up and denied before the face of Pilate, when he judged he should be released.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 3:13
46 Tagairtí Cros  

Moses said to God, “When I come to the children of Israel and tell them, ‘The God of your* ancestors has sent me to y’all,’ and they ask me, ‘What is ʜɪꜱ name?’ what should I tell them?”


God also said to Moses, “You are to tell the children of Israel this, ‘YHWH, the God of your* ancestors, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to y’all.’ This is my name forever, and this is my memorial to all generations.


Moreover ʜᴇ said, “I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.” Moses hid his face because he was afraid to look at God.


All things have been handed over to me by my Father. No one knows the Son except the Father, nor does anyone know the Father except the Son and those to whom the Son desires to reveal him.


and will hand him over to the ethnic groups to be mocked, flogged, and crucified. And on the third day, he will be raised up.”


‘I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob?’ Hᴇ is not the God of the dead, but of the living.”


They bound him, led him away, and delivered him to Pontius Pilate, the governor.


Then Jesus came up and said to them, “All authority in heaven and on earth has been given to me.


But the chief priests stirred up the crowd to have him release Barabbas to them instead.


But he denied it, saying, “Woman, I don’t know him.”


Then Pilate said to the chief priests and the crowd, “I find no basis for a charge against this man.”


Don’t y’all judge, and y’all won’t be judged. Don’t y’all condemn, and y’all won’t be condemned. Y’all forgive, and y’all will be forgiven.


His disciples didn’t understand these things at first, but when Jesus was glorified, then they remembered that these things were written about him, and that they had done these things to him.


Then they all shouted back, “Not this man, but Barabbas!” Now Barabbas was a robber.


Jesus answered, “You would have no power at all against me unless it were given to you from above. Therefore the one who delivered me to you has greater sin.”


At this, Pilate tried to release him, but the Jews cried out, saying, “If you release this man, you aren’t Caesar’s friend! Everyone who makes himself a king speaks against Caesar!”


They cried out, “Take him away! Take him away! Crucify him!” Pilate said to them, “Should I crucify y’all’s King?” The chief priests answered, “We have no king but Caesar!”


But he said this about the Spirit, whom those believing in him were to receive. For the Holy Spirit was not yet given, because Jesus was not yet glorified.


Then he said, ‘The God of our ancestors has chosen you to know his will, to see the Righteous One, and to hear speech from his mouth.


But this I admit to you that, according to the Way which they call a sect, I serve the God of our ancestors, believing everything in accordance with the Law and what is written in the prophets.


When Peter saw this, he addressed the people, “Fellow Israelites, why do y’all marvel at this? Why do y’all stare at us, as though we made this man walk by our own power or godliness?


God raised up his servant and sent him to y’all first to bless y’all by turning each of y’all from your* wicked ways.”


“The truth is that Herod and Pontius Pilate gathered together in this city with the ethnic groups and the people of Israel against your holy servant Jesus, whom you anointed,


while you stretch out your hand to heal, and signs and wonders may be done through the name of your holy servant Jesus.”


‘I am the God of your ancestors, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.’ Moses trembled with fear and did not dare to look.


Theirs are the patriarchs, and from them through the flesh is the Christ, who is God over all, blessed forever. Amen.


But we see Jesus, who was made lower than the angels for a little while, crowned with glory and honor because he suffered death, that by the grace of God he might taste death on behalf of everyone.


and the Living One. I was dead, but look! I am alive forever and ever, and I have the keys of Death and of Hades.


and from Jesus Christ, the faithful witness, the firstborn of the dead, and the ruler of the kings of the earth. To him who loves us and has released us from our sins by his blood—


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí