Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 28:21 - Y'all Version Bible

21 Then they said to him, “We haven’t received any letters about you from Judea, nor have any of the sibling come to report or say anything bad about you.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

21 And they said unto him, We neither received letters out of Judæa concerning thee, neither any of the brethren that came shewed or spake any harm of thee.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

21 And they answered him, We have not received any letters about you from Judea, and none of the [Jewish] brethren coming here has reported or spoken anything evil about you.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

21 And they said unto him, We neither received letters from Judæa concerning thee, nor did any of the brethren come hither and report or speak any harm of thee.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

21 They responded, “We haven’t received any letters about you from Judea, nor have any of our brothers come and reported or said anything bad about you.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

21 But they said to him: "We have not received letters about you from Judea, nor have any of the other new arrivals among the brothers reported or spoken anything evil against you.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

21 But they said to him: We neither received letters concerning thee from Judea, neither did any of the brethren that came hither, relate or speak any evil of thee.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 28:21
8 Tagairtí Cros  

But against any of the children of Israel not a dog will bark at a person or animal, so that y’all will know that YHWH distinguishes between Egypt and Israel.


Look, all those who are incensed against you will be disappointed and confounded. Those who strive with you will be like nothing and perish.


He who justifies me is near. Who will bring charges against me? Let us stand up together. Who is my adversary? Let him come near to me.


No weapon that is formed against you will prevail; and you will condemn every tongue that rises against you in judgment. This is the heritage of YHWH’s servants, and their righteousness is of me,” says YHWH.


as the high priest and all the Council of the elders can testify. I even received letters from them to the siblings in Damascus, and I traveled there to arrest these people and bring them to Jerusalem to be punished.


where we found siblings who invited us to stay a week with them. And in this way, we came to Rome.


“Now, siblings, I know that y’all acted in ignorance, just as y’all’s leaders did.


For I could wish that I myself were cursed, cut off from Christ for the sake of my siblings, my relatives according to the flesh


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí