Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 24:23 - Y'all Version Bible

23 He ordered the centurion to guard Paul but give him some freedom and not prevent any of his friends from meeting his needs.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

23 And he commanded a centurion to keep Paul, and to let him have liberty, and that he should forbid none of his acquaintance to minister or come unto him.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

23 Then he ordered the centurion to keep [Paul] in custody, but to treat him with indulgence [giving him some liberty] and not to hinder his friends from ministering to his needs and serving him.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

23 And he gave order to the centurion that he should be kept in charge, and should have indulgence; and not to forbid any of his friends to minister unto him.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

23 He arranged for a centurion to guard Paul. He was to give Paul some freedom, and his friends were not to be hindered in their efforts to provide for him.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

23 And he ordered a centurion to guard him, and to take rest, and not to prohibit any of his own from ministering to him.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

23 And he commanded a centurion to keep him, and that he should be easy, and that he should not prohibit any of his friends to minister unto him.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 24:23
10 Tagairtí Cros  

When a person’s ways please YHWH, Hᴇ causes even their enemies to be at peace with them.


Now Nebuchadnezzar king of Babylon commanded Nebuzaradan the captain of the guard concerning Jeremiah, saying,


But when the son of Paul’s sister heard about their ambush, he went into the barracks and told Paul.


he said, “I will hear your case when your accusers arrive.” Then he ordered that Paul be kept in Herod’s palace.


At the same time, he also hoped Paul would give him a bribe, so he called on him frequently and talked with him.


However Festus answered that Paul was to be kept in Caesarea, and that he himself intended to go there shortly.


The next day, we docked at Sidon. Julius treated Paul kindly and allowed him to go to his friends so they could care for him.


When we entered Rome, Paul was allowed to live by himself with the soldier who guarded him.


preaching the Empire of God and teaching about the Lord Jesus Christ with all boldness and without hindrance.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí