Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 20:13 - Y'all Version Bible

13 We went on ahead to the ship and set sail for Assos, where we intended to pick up Paul, because he had arranged it, intending himself to go there by land.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 And we went before to ship, and sailed unto Assos, there intending to take in Paul: for so had he appointed, minding himself to go afoot.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 But going on ahead to the ship, the rest of us set sail for Assos, intending to take Paul aboard there, for that was what he had directed, intending himself to go by land [on foot].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 But we, going before to the ship, set sail for Assos, there intending to take in Paul: for so had he appointed, intending himself to go by land.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 We went on to the ship and sailed for Assos, where we intended to take Paul on board. Paul had arranged this, since he intended to make his way there by land.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 Then we climbed aboard the ship and sailed to Assos, where we were to take in Paul. For so he himself had decided, since he was making the journey by land.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 But we, going aboard the ship, sailed to Assos, being there to take in Paul; for so he had appointed, himself purposing to travel by land.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 20:13
7 Tagairtí Cros  

Early in the morning, while it was still dark, he got up, departed, and went to a deserted place where he prayed.


After leaving them, he went up the mountain to pray.


After he saw the vision, we immediately prepared to go to Macedonia, concluding that God had called us to preach the gospel to them.


They brought the boy in alive and were greatly comforted.


When he met us at Assos, we took him aboard and went on to Mitylene.


But they had gone ahead and were waiting for us at Troas.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí