Acts 13:41 - Y'all Version Bible41 ‘Look, y’all scoffers! Marvel and perish, for I am doing a work in y’all’s day, a work which y’all will never believe, even if someone declares it to y’all.’” Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176941 Behold, ye despisers, and wonder, and perish: For I work a work in your days, A work which ye shall in no wise believe, though a man declare it unto you. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition41 Look, you scoffers and scorners, and marvel and perish and vanish away; for I am doing a deed in your days, a deed which you will never have confidence in or believe, [even] if someone [clearly describing it in detail] declares it to you. [Hab. 1:5.] Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)41 Behold, ye despisers, and wonder, and perish; For I work a work in your days, A work which ye shall in no wise believe, if one declare it unto you. Féach an chaibidilCommon English Bible41 “Look, you scoffers”, “marvel and die”. “I’m going to do work in your day —” “a work you won’t believe” “even if someone told you”.” Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version41 'You despisers! Look, and wonder, and be scattered! For I am working a deed in your days, a deed which you would not believe, even if someone were to explain it to you.' " Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version41 Behold, ye despisers, and wonder, and perish: for I work a work in your days, a work which you will not believe, if any man shall tell it you. Féach an chaibidil |