Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 13:27 - Y'all Version Bible

27 For the residents of Jerusalem and their rulers didn’t know him, and by condemning him they fulfilled the sayings of the prophets that are read every Sabbath.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

27 For they that dwell at Jerusalem, and their rulers, because they knew him not, nor yet the voices of the prophets which are read every sabbath day, they have fulfilled them in condemning him.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

27 For those who dwell in Jerusalem and their rulers, because they did not know or recognize Him or understand the utterances of the prophets which are read every Sabbath, have actually fulfilled these very predictions by condemning and sentencing [Him].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

27 For they that dwell in Jerusalem, and their rulers, because they knew him not, nor the voices of the prophets which are read every sabbath, fulfilled them by condemning him.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

27 The people in Jerusalem and their leaders didn’t recognize Jesus. By condemning him they fulfilled the words of the prophets that are read every Sabbath.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

27 For those who were living in Jerusalem, and its rulers, heeding neither him, nor the voices of the Prophets that are read on every Sabbath, fulfilled these by judging him.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

27 For they that inhabited Jerusalem, and the rulers thereof, not knowing him, nor the voices of the prophets, which are read every sabbath, judging him have fulfilled them.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 13:27
25 Tagairtí Cros  

Y’all meant to harm me, but God meant it for good, to save many people alive, as is happening today.


But Jesus answered them, “Y’all are mistaken, not knowing the Scriptures nor the power of God.


Jesus replied, “I tell you, Peter, the rooster will not crow today until you have denied that you know me three times.”


Pilate called together the chief priests, the rulers, and the people,


The chief priests and our rulers handed him to be condemned to death, and they crucified him.


But they will do all these things to y’all for my name’s sake, because they don’t know him who sent me.


They will do these things because they have not known the Father or me.


“Y’all search the Scriptures, because y’all think that in them y’all have eternal life. These Scriptures testify about me,


So Jesus said to them, “When you have lifted up the Son of Humanity, then you will know that I am he, and I do nothing of myself, but I speak the things the Father has taught me.


For since ancient times, Moses has been preached in every city and has been read in the synagogues every Sabbath.”


After appointing a day for him, they came to his lodging in even larger numbers. He explained to them from morning until evening, testifying about the Empire of God, working to persuade them about Jesus from the law of Moses and the prophets.


“Now, siblings, I know that y’all acted in ignorance, just as y’all’s leaders did.


For I don’t want y’all to be ignorant, siblings, of this mystery, so that y’all won’t be conceited, that a partial hardening has happened to Israel, until the fullness of the ethnic groups has come in,


None of the rulers of this world understood. For if they had understood, they wouldn’t have crucified the Lord of glory.


But their minds were hardened, for to this day, when the old covenant is read, the same veil remains. It has not been drawn back, because only in Christ does it fade away.


The god of this age has blinded the minds of unbelievers so that the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God, would not shine on them.


even though I used to be a blasphemer, a persecutor, and an arrogant man. However, I was shown mercy because I did it ignorantly in unbelief.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí