Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 13:15 - Y'all Version Bible

15 After the reading of the law and the prophets, the synagogue officials sent word to them, saying, “Brothers, if y’all have any word of exhortation for the people, y’all can speak.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

15 And after the reading of the law and the prophets the rulers of the synagogue sent unto them, saying, Ye men and brethren, if ye have any word of exhortation for the people, say on.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

15 After the reading of the Law and the Prophets, the leaders [of the worship] of the synagogue sent to them saying, Brethren, if you have any word of exhortation or consolation or encouragement for the people, say it.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

15 And after the reading of the law and the prophets the rulers of the synagogue sent unto them, saying, Brethren, if ye have any word of exhortation for the people, say on.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

15 After the reading of the Law and the Prophets, the synagogue leaders invited them, “Brothers, if one of you has a sermon for the people, please speak.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

15 Then, after the reading from the Law and the Prophets, the leaders of the synagogue sent to them, saying: "Noble brothers, if there is in you any word of exhortation to the people, speak."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

15 And after the reading of the law and the prophets, the rulers of the synagogue sent to them, saying: Ye men, brethren, if you have any word of exhortation to make to the people, speak.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 13:15
21 Tagairtí Cros  

Then one of the rulers of the synagogue, named Jairus, came, and seeing Jesus, he fell at his feet


“The Law and the Prophets lead up to John. Since then, the gospel of the Empire of God is proclaimed, and everyone is strongly urged to enter it.


“Siblings, it was necessary for the Scripture to be fulfilled, which the Holy Spirit foretold through the mouth of David concerning Judas, who became a guide for those who arrested Jesus.


For the residents of Jerusalem and their rulers didn’t know him, and by condemning him they fulfilled the sayings of the prophets that are read every Sabbath.


For since ancient times, Moses has been preached in every city and has been read in the synagogues every Sabbath.”


When there had been much debate, Peter got up and said to them, “Brothers, y’all know that in the early days, God made a choice among y’all that from my mouth the ethnic groups would hear the gospel message and believe.


Then all the Greeks seized Sosthenes, the leader of the synagogue, and beat him in front of the judgment seat. But Gallio didn’t care about any of these things.


Crispus, the leader of the synagogue, and his entire house believed in the Lord. Many of the Corinthians who heard believed and were baptized.


“Siblings, it is right for me to speak confidently to y’all about the patriarch David, that he both died and was buried, and his tomb is with us to this day.


Now when they heard this, they were cut to the heart and said to Peter and the rest of the apostles, “Brothers, what should we do?”


They were all filled with the Holy Spirit and began to speak in other tongues as the Spirit gave them speech.


When he had gone through those parts and spoken many words of encouragement, he came to Greece,


“Brothers and fathers, listen now to my defense before y’all.”


Joses, a Levite from Cyprus by birth, whom the apostles called Barnabas (which is translated “Son of Encouragement”),


“Brothers and fathers,” he replied, “Y’all must listen to me: The God of glory appeared to our father Abraham when he was in Mesopotamia, before he lived in Haran,


if an exhorter, then exhort; if a giver, then generously; if a leader, then with diligence; if a mercy giver, then with cheerfulness.


But the human who prophesies speaks to people for their strengthening, encouragement, and comfort.


But their minds were hardened, for to this day, when the old covenant is read, the same veil remains. It has not been drawn back, because only in Christ does it fade away.


For our exhortation does not come from error, impurity, or deception.


Now siblings, I urge y’all to endure this word of exhortation, for I have written to y’all briefly.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí