Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Samuel 6:5 - Y'all Version Bible

5 David and all the house of Israel played before YHWH with all kinds of instruments made of cypress wood, with harps, with stringed instruments, with tambourines, with castanets, and with cymbals.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 And David and all the house of Israel played before the LORD on all manner of instruments made of fir wood, even on harps, and on psalteries, and on timbrels, and on cornets, and on cymbals.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 And David and all the house of Israel played before the Lord with all their might, with songs, lyres, harps, tambourines, castanets, and cymbals.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 And David and all the house of Israel played before Jehovah with all manner of instruments made of fir-wood, and with harps, and with psalteries, and with timbrels, and with castanets, and with cymbals.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 Meanwhile, David and the entire house of Israel celebrated in the LORD’s presence with all their strength, with songs, zithers, harps, tambourines, rattles, and cymbals.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 But David and all of Israel played before the Lord on every kind of musical instrument made of wood, and on harps, and lyres, and timbrels, and bells, and cymbals.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 But David and all Israel played before the Lord on all manner of instruments made of wood: on harps and lutes and timbrels and cornets and cymbals.

Féach an chaibidil Cóip




2 Samuel 6:5
17 Tagairtí Cros  

But now y’all must bring me a musician.” When the musician played, YHWH’s hand came on him.


David and all Israel played before God with all their might, even with songs, with harps, with stringed instruments, with tambourines, with cymbals, and with trumpets.


Thus all Israel brought the ark of YHWH’s covenant up with shouting, with sound of the cornet, with trumpets, and with cymbals, sounding aloud with stringed instruments and harps.


They came to Jerusalem with stringed instruments, harps, and trumpets to the house of YHWH.


God has ascended with a shout, YHWH with the sound of a trumpet.


You, O king, have made a decree that every man who hears the sound of the horn, flute, zither, lyre, harp, pipe, and all kinds of music must fall down and worship the golden image;


Now when y’all hear the sound of the horn, flute, zither, lyre, harp, pipe, and all kinds of music if y’all are ready to fall down and worship the image that I have made, good. But if y’all don’t worship, y’all will be cast the same hour into the middle of a burning fiery furnace. What god who will deliver you from my hands?”


that whenever y’all hear the sound of the horn, flute, zither, lyre, harp, pipe, and all kinds of music, y’all must fall down and worship the golden image that Nebuchadnezzar the king has set up.


Therefore at that time, when all the peoples heard the sound of the horn, flute, zither, lyre, harp, pipe, and all kinds of music, all the peoples, the nations, and the languages fell down and worshiped the golden image that Nebuchadnezzar the king had set up.


Take away from me the noise of your songs! I will not listen to the music of your harps.


who strum on the strings of a harp, who invent for themselves instruments of music, like David;


“After that you will come to the hill of God, where the garrison of the Philistines is; and it will happen, when you have come there to the city, that you will meet a band of prophets coming down from the high place with a lute, a tambourine, a pipe, and a harp before them; and they will be prophesying.


Let our lord command your servants in front of you to seek out a man who is a skillful player on the harp. Then when the evil spirit from God is on you, he will play with his hand, and you will be well.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí