Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Samuel 4:4 - Y'all Version Bible

4 Now Jonathan, Saul’s son, had a son who was lame in his feet. He was five years old when the news came about Saul and Jonathan out of Jezreel. His nurse picked him up and fled, but as she hurried to flee, he fell and became lame. His name was Mephibosheth.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

4 And Jonathan, Saul's son, had a son that was lame of his feet. He was five years old when the tidings came of Saul and Jonathan out of Jezreel, and his nurse took him up, and fled: and it came to pass, as she made haste to flee, that he fell, and became lame. And his name was Mephibosheth.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

4 Jonathan, Saul's son, had a son who was a cripple in his feet. He was five years old when the news came out of Jezreel [of the deaths] of Saul and Jonathan. And the boy's nurse took him up and fled; and in her haste, he fell and became lame. His name was Mephibosheth.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

4 Now Jonathan, Saul’s son, had a son that was lame of his feet. He was five years old when the tidings came of Saul and Jonathan out of Jezreel; and his nurse took him up, and fled: and it came to pass, as she made haste to flee, that he fell, and became lame. And his name was Mephibosheth.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

4 Now Saul’s son Jonathan had a boy whose feet were crippled. He was only 5 years old when the news about Saul and Jonathan came from Jezreel, and so his nurse snatched him up and fled. But as she hurried to get away, he fell and was injured. His name was Mephibosheth.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

4 Now Jonathan, the son of Saul, had a son with disabled feet. For he was five years old when the report about Saul and Jonathan arrived from Jezreel. And so, his nurse, taking him up, fled. And while she was hurrying, so that she might flee, he fell and was made lame. And he was called Mephibosheth.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 And Jonathan the son of Saul had a son that was lame of his feet: for he was five years old when the tidings came of Saul and Jonathan from Jezrahel. And his nurse took him up and fled: and as she made haste to flee, he fell and became lame. And his name was Miphiboseth.

Féach an chaibidil Cóip




2 Samuel 4:4
10 Tagairtí Cros  

But the king spared Mephibosheth the son of Jonathan the son of Saul, because of YHWH’s oath that was between them, between David and Jonathan the son of Saul.


So Mephibosheth lived in Jerusalem, for he ate continually at the king’s table. He was lame in both his feet.


The king said, “Is there not yet any of Saul’s house, that I may show the kindness of God to him?” Ziba said to the king, “Jonathan still has a son, who is lame in his feet.”


Mephibosheth, the son of Jonathan, the son of Saul, came to David, fell on his face, and showed respect. David said, “Mephibosheth?” He answered, “Here is your servant!”


Hadad fled, he and certain Edomites of his father’s servants with him, to go into Egypt, when Hadad was still a little child.


The son of Jonathan was Merib-baal. Merib-baal became the father of Micah.


The son of Jonathan was Merib-baal. Merib-baal became the father of Micah.


Now the Philistines gathered together all their armies to Aphek; and the Israelites encamped by the spring which is in Jezreel.


So David and his men got up early in the morning to depart and return to the land of the Philistines, and the Philistines went up to Jezreel.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí