Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Samuel 3:33 - Y'all Version Bible

33 The king lamented for Abner, and said, “Should Abner die as a fool dies?

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

33 And the king lamented over Abner, and said, Died Abner as a fool dieth?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

33 And the king lamented over Abner and said, Should Abner die as a fool dies?

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

33 And the king lamented for Abner, and said, Should Abner die as a fool dieth?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

33 Then the king sang this funeral song for Abner: “Should Abner have died like a fool dies?

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

33 And the king, mourning and lamenting Abner, said: "By no means has Abner died the way that cowards usually die.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

33 And the king, mourning and lamenting over Abner, said: Not as cowards are wont to die hath Abner died.

Féach an chaibidil Cóip




2 Samuel 3:33
10 Tagairtí Cros  

David lamented with this lamentation over Saul and over Jonathan his son,


Your hands weren’t bound, and your feet weren’t put into fetters. As a man falls before the children of iniquity, so you fell.” All the people wept again over him.


Jeremiah lamented for Josiah, and all the singing men and singing women spoke of Josiah in their lamentations to this day; and they made them an ordinance in Israel. They are written in the lamentations.


A fool’s mouth is his destruction, and his lips are a snare to his soul.


As the partridge that sits on eggs that she has not laid, so is the one who gets riches by unjust means. In the middle of their days, it will forsake them. At the end, they will be fools.


“‘“This is the lamentation with which they will lament. The daughters of the nations will lament with this. They will lament with it over Egypt, and over all her multitude,” says Lord YHWH.’”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí