Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Samuel 17:25 - Y'all Version Bible

25 Absalom set Amasa over the army instead of Joab. Now Amasa was the son of a man whose name was Ithra the Israelite, who went in to Abigail the daughter of Nahash, sister to Zeruiah, Joab’s mother.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

25 And Absalom made Amasa captain of the host instead of Joab: which Amasa was a man's son, whose name was Ithra an Israelite, that went in to Abigail the daughter of Nahash, sister to Zeruiah Joab's mother.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

25 Absalom made Amasa captain of the army instead of Joab. Amasa was the son of an [Ishmaelite] named Ithra, who married Abigail daughter of Nahash, [half sister of David and] sister of Zeruiah, Joab's mother.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

25 And Absalom set Amasa over the host instead of Joab. Now Amasa was the son of a man, whose name was Ithra the Israelite, that went in to Abigal the daughter of Nahash, sister to Zeruiah, Joab’s mother.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

25 Absalom had put Amasa in charge of the army instead of Joab. Amasa was the son of a man named Ithra, an Ishmaelite who had married Abigail, who was Nahash’s daughter and the sister of Zeruiah, Joab’s mother.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

25 Truly, Absalom appointed Amasa in place of Joab over the army. Now Amasa was the son of a man who was called Ithra of Jezrael, who entered to Abigail, the daughter of Nahash, the sister of Zeruiah, who was the mother of Joab.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

25 Now Absalom appointed Amasa in Joab's stead over the army. And Amasa was the son of a man who was called Jethra of Jezrael, who went in to Abigail the daughter of Naas, the sister of Sarvia who was the mother of Joab.

Féach an chaibidil Cóip




2 Samuel 17:25
11 Tagairtí Cros  

Israel and Absalom encamped in the land of Gilead.


Y’all must tell Amasa, ‘Are you not my bone and my flesh? May God deal with me, and more also, if you aren’t captain of the army before me continually in place of Joab.’”


He bowed the heart of all the men of Judah, even as one man, so that they sent to the king, saying, “Return, you and all your servants.”


Then the king said to Amasa, “Call me the men of Judah together within three days, and be here present.”


This news came to Joab, who had followed Adonijah, but didn’t follow Absalom. Joab fled to the Tent of YHWH, and held onto the horns of the altar.


YHWH will return his blood on his own head, because he fell on two men more righteous and better than he, and killed them with the sword, and my father David didn’t know it: Abner the son of Ner, captain of the army of Israel, and Amasa the son of Jether, captain of the army of Judah.


“Moreover you know also what Joab the son of Zeruiah did to me, even what he did to the two captains of the armies of Israel, to Abner the son of Ner and to Amasa the son of Jether, whom he killed, and shed the blood of war in peace, and put the blood of war on his sash that was around his waist and in his sandals that were on his feet.


Some of Manasseh also joined David when he came with the Philistines against Saul to battle, but they didn’t help them, for the lords of the Philistines sent him away after consultation, saying, “He will desert to his master Saul to the jeopardy of our heads.”


and Jesse became the father of his firstborn Eliab, Abinadab the second, Shimea the third,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí