Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Peter 3:18 - Y'all Version Bible

18 But y’all ought to grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To him be the glory both now and forever. Amen.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

18 But grow in grace, and in the knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ. To him be glory both now and for ever. Amen.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

18 But grow in grace (undeserved favor, spiritual strength) and recognition and knowledge and understanding of our Lord and Savior Jesus Christ (the Messiah). To Him [be] glory (honor, majesty, and splendor) both now and to the day of eternity. Amen (so be it)!

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

18 But grow in the grace and knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ. To him be the glory both now and for ever. Amen.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

18 Instead, grow in the grace and knowledge of our Lord and savior Jesus Christ. To him belongs glory now and forever. Amen.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

18 Yet truly, increase in grace and in the knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To him be glory, both now and in the day of eternity. Amen.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 But grow in grace, and in the knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ. To him be glory both now and unto the day of eternity. Amen.

Féach an chaibidil Cóip




2 Peter 3:18
26 Tagairtí Cros  

The righteous will flourish like the palm tree. They will grow like a cedar in Lebanon.


I will be like the dew to Israel. He will blossom like the lily, and send down his roots like Lebanon.


But for y’all who fear my name, the sun of righteousness will arise with healing in its wings. Y’all will go out and run around like calves released from the stall.


teaching them to observe all things that I commanded y’all. And surely I am always with y’all, to the end of the age.”


And do not lead us into temptation, but deliver us from the evil one.


This is eternal life, that they should know you, the only true God, and him whom you sent, Jesus Christ.


that all may honor the Son, even as they honor the Father. Whoever doesn’t honor the Son doesn’t honor the Father who sent him.


For of ʜɪᴍ and through him and to ʜɪᴍ are all things. To ʜɪᴍ be the glory forever! Amen.


For God, who said, “Let light shine out of darkness,” is the one who shined in our hearts to give us the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ.


that the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, may give to y’all a spirit of wisdom and revelation in the knowledge of ʜɪᴍ,


Instead, speaking truth in love, we are to grow up in all things into him who is the head, Christ,


But more than that, I consider everything a loss compared to the surpassing value of knowing Christ Jesus my Lord, for whom I suffered and lost everything. Indeed, I consider them excrement, that I may gain Christ


so that you may walk in a manner worthy of the Lord, to please him in everything, bearing fruit in every good work and increasing in the knowledge of God,


and have been clothed with the new humanity, which is being renewed in knowledge after the image of its Creator.


We should always give thanks to God for y’all, siblings, and rightly so, because y’all’s faith is flourishing and the love y’all have toward one another keeps growing,


The Lord will deliver me from every evil act and will save me to ʜɪꜱ heavenly empire. To ʜɪᴍ be the glory forever and ever. Amen.


y’all should crave pure spiritual milk like newborn babies, that by it y’all may grow up in salvation,


For in this way, y’all will be abundantly provided with an entrance into the eternal Empire of our Lord and Savior, Jesus Christ.


May grace and peace be multiplied to y’all in the knowledge of God and of Jesus our Lord.


Hɪꜱ divine power has granted to us everything for life and godliness, through the knowledge of ʜɪᴍ who called us by ʜɪꜱ own glory and virtue.


For if y’all have these qualities and they are continually increasing, they prevent y’all from being ineffective or unproductive in the knowledge of our Lord Jesus Christ.


For if, after they have escaped the corruption of the world by the knowledge of the Lord and Savior Jesus Christ, they are again entangled in it and overcome, their last state has become worse for them than the first.


to the only God our Savior, through Jesus Christ our Lord, be glory and majesty and dominion and power, both now and forever. Amen.


and he made us an empire, priests for his God and Father—to him be the glory and the dominion forever and ever. Amen.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí