Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Kings 21:11 - Y'all Version Bible

11 “Because Manasseh king of Judah has done these abominations, and has done wickedly above all that the Amorites did, who were before him, and has also made Judah to sin with his idols;

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

11 Because Manasseh king of Judah hath done these abominations, and hath done wickedly above all that the Amorites did, which were before him, and hath made Judah also to sin with his idols:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

11 Because Manasseh king of Judah has committed these abominations, and has done wickedly above all that the Amorites did who were before him, and has made Judah also to sin with his idols,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

11 Because Manasseh king of Judah hath done these abominations, and hath done wickedly above all that the Amorites did, that were before him, and hath made Judah also to sin with his idols;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

11 Judah’s King Manasseh has done detestable things, things more evil than the Amorites had done before his time. He has caused Judah to sin with his images.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

11 "Since Manasseh, the king of Judah, has committed these wicked abominations, beyond all that the Amorites before him have done, and also has caused Judah to sin by his defilements,

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 Because Manasses king of Juda hath done these most wicked abominations, beyond all that the Amorrhites did before him, and hath made Juda also to sin with his filthy doings:

Féach an chaibidil Cóip




2 Kings 21:11
21 Tagairtí Cros  

In the fourth generation they will come here again, for the iniquity of the Amorite is not yet full.”


He will give Israel up because of the sins of Jeroboam, which he has sinned, and with which he has made Israel to sin.”


for the sins of Jeroboam which he sinned, and with which he made Israel to sin, because of his provocation with which he provoked YHWH, the God of Israel, to anger.


for his sins which he sinned in doing that which was evil in YHWH’s sight, in walking in the way of Jeroboam, and in his sin which he did to make Israel to sin.


He did very abominably in following idols, according to all that the Amorites did, whom YHWH cast out before the children of Israel.


But he walked in the way of the kings of Israel, and even made his son to pass through the fire, according to the abominations of the nations whom YHWH cast out from before the children of Israel.


YHWH spoke by his servants the prophets, saying,


Moreover Manasseh shed innocent blood very much, until he had filled Jerusalem from one end to another; in addition to his sin with which he made Judah to sin, in doing that which was evil in YHWH’s sight.


He did that which was evil in YHWH’s sight, after the abominations of the nations whom YHWH cast out before the children of Israel.


He did evil in the sight of YHWH, as Manasseh his father did.


He walked in all the ways that his father walked, and hd served the idols that his father served, and worshiped them.


But they didn’t listen, and Manasseh seduced them to do that which is evil more than the nations did whom YHWH destroyed before the children of Israel.


Moreover, Josiah removed those who had familiar spirits, the wizards, and the teraphim, and the idols, and all the abominations that were seen in the land of Judah and in Jerusalem, that he might confirm the words of the law which were written in the book that Hilkiah the priest found in the house of YHWH.


the Jebusite, the Amorite, the Girgashite,


I will cause them to be tossed back and forth among all the kingdoms of the earth, because of Manasseh, the son of Hezekiah, king of Judah, for that which he did in Jerusalem.


and say, ‘Lord YHWH says to Jerusalem: “Your origin and your birth is in the land of the Canaanite. your father was an Amorite was, and your mother was a Hittite.


You are the daughter of your mother, who loathes her husband and her children; and you are the sister of your sisters, who loathed their husbands and their children. Y’all’s mother was a Hittite, and y’all’s father an Amorite.


has wronged the poor and needy, has taken by robbery, has not restored the pledge, and has lifted up his eyes to the idols, has committed abomination,


She has rebelled against my ordinances in doing wickedness more than the nations, and against my statutes more than the countries that are around her; for they have rejected my ordinances, and as for my statutes, they have not walked in them.’


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí