Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Samuel 9:15 - Y'all Version Bible

15 Now YHWH had revealed to Samuel a day before Saul came, saying,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

15 Now the LORD had told Samuel in his ear a day before Saul came, saying,

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

15 Now a day before Saul came, the Lord had revealed to Samuel in his ear,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

15 Now Jehovah had revealed unto Samuel a day before Saul came, saying,

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

15 Now the day before Saul came, the LORD had revealed the following to Samuel:

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

15 Now the Lord had revealed to the ear of Samuel, one day before Saul had arrived, saying:

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

15 Now the Lord had revealed to the ear of Samuel the day before Saul came, saying:

Féach an chaibidil Cóip




1 Samuel 9:15
13 Tagairtí Cros  

For you, YHWH Almighty, the God of Israel, have revealed to your servant, saying, ‘I will build you a house.’ Therefore your servant has found in his heart to pray this prayer to you.


then he opens the ears of men, and seals their instruction,


The friendship of YHWH is with those who fear ʜɪᴍ. Hᴇ will reveal ʜɪꜱ covenant to them.


Surely Lord YHWH will do nothing, unless he reveals his secret to his servants the prophets.


Then the people asked for a king, and God gave to them Saul the son of Kish, a man of the tribe of Benjamin, for forty years.


Last night, an angel from the God I belong to and serve stood beside me


Samuel said to Saul, “YHWH sent me to anoint you to be king over his people, over Israel. Now therefore listen to the voice of YHWH’s words.


He said to him, “No! You will not die. Look, my father does nothing either great or small, that he does not disclose to me. Why would my father hide this thing from me? It is not so.”


YHWH appeared again in Shiloh; for YHWH revealed himself to Samuel in Shiloh by the word of YHWH.


They went up to the city. As they came within the city, there was Samuel, coming out toward them to go up to the high place.


When Samuel saw Saul, YHWH said to him, “Here is the man I spoke to you about! He will have authority over my people.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí