Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Samuel 9:12 - Y'all Version Bible

12 They answered them and said, “He is. Look, he is ahead of you. Hurry now, he has come today into the city, because the people have a sacrifice today in the high place.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

12 And they answered them, and said, He is; behold, he is before you: make haste now, for he came to day to the city; for there is a sacrifice of the people to day in the high place:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

12 They answered, He is; behold, he is just beyond you. Hurry, for he came today to the city because the people have a sacrifice today on the high place.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

12 And they answered them, and said, He is; behold, he is before thee: make haste now, for he is come to-day into the city; for the people have a sacrifice to-day in the high place.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

12 “He’s just ahead of you,” they answered. “Hurry up! He has just come to town because there is a sacrifice today for the people at the shrine.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

12 And responding, they said to them: "He is. Behold, he is ahead of you. Hurry now. For he came into the city today, since there is a sacrifice for the people today, on the high place.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 They answered and said to them: He is. Behold, he is before you; make haste now. For he came to-day into the city; for there is a sacrifice of the people to-day in the high place.

Féach an chaibidil Cóip




1 Samuel 9:12
11 Tagairtí Cros  

Jacob offered a sacrifice in the mountain, and called his relatives to eat bread. They ate bread, and stayed all night in the mountain.


and Zadok the priest and his brothers the priests, before YHWH’s tabernacle in the high place that was at Gibeon,


“After that you will come to the hill of God, where the garrison of the Philistines is; and it will happen, when you have come there to the city, that you will meet a band of prophets coming down from the high place with a lute, a tambourine, a pipe, and a harp before them; and they will be prophesying.


Samuel said, “How can I go? If Saul hears it, he will kill me.” YHWH said, “Take a heifer with you, and say, ‘I have come to sacrifice to YHWH.’


I will raise up a faithful priest for myself who will do according to that which is in my heart and in my mind. I will build him a sure house. He will walk before my anointed forever.


If your father misses-misses me, then say, ‘David asked-asked leave of me that he might run to Bethlehem, his city; for it is the yearly sacrifice there for all the family.’


His return was to Ramah, for his house was there, and he judged Israel there; and he built an altar to YHWH there.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí