Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Samuel 6:2 - Y'all Version Bible

2 the Philistines called for the priests and the diviners, saying, “What should we do with the ark of YHWH? Y’all show us how we should send it to its place.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

2 And the Philistines called for the priests and the diviners, saying, What shall we do to the ark of the LORD? tell us wherewith we shall send it to his place.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

2 And the Philistines called for the priests and the diviners, saying, What shall we do to the ark of the Lord? Tell us with what we shall send it to its place.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

2 And the Philistines called for the priests and the diviners, saying, What shall we do with the ark of Jehovah? show us wherewith we shall send it to its place.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

2 The Philistines called for the priests and the diviners. “What should we do with the LORD’s chest?” they asked. “Tell us how we should send it back to its own home.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

2 And the Philistines called for the priests and the diviners, saying: "What shall we do with the ark of the Lord? Reveal to us in what manner we should send it back to its place." And they said:

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 And the Philistines called for the priests and the diviners, saying: What shall we do with the ark of the Lord? Tell us how we are to send it back to its place? And they said:

Féach an chaibidil Cóip




1 Samuel 6:2
10 Tagairtí Cros  

In the morning, his spirit was troubled, and he sent and called for all of Egypt’s magicians and wise men. Pharaoh told them his dreams, but there was no one who could interpret them to Pharaoh.


Then Pharaoh also called for the wise men and the sorcerers. They also, the magicians of Egypt, did the same thing with their enchantments.


For you have forsaken your people, the house of Jacob, because they are filled from the east, with those who practice divination like the Philistines, and they clasp hands with the children of foreigners.


Then the king commanded that the magicians, the enchanters, the sorcerers, and the Chaldeans be called to tell the king his dreams. So they came in and stood before the king.


The king cried aloud to bring in the enchanters, the Chaldeans, and the soothsayers. The king spoke and said to the wise men of Babylon, “Whoever reads this writing and shows me its interpretation will be clothed with purple, and have a chain of gold about his neck, and become the third ruler in the kingdom.”


When he had gathered together all the chief priests and scribes of the people, he asked them where the Christ would be born.


They sent therefore and gathered together all the lords of the Philistines, and said, “What should we do with the ark of the God of Israel?” They answered, “Have the ark of the God of Israel be moved to Gath.” So they moved the ark of the God of Israel there.


Then the ark of YHWH had been in the country of the Philistines for seven months,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí