Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Samuel 24:8 - Y'all Version Bible

8 David also arose afterward, and went out of the cave and cried after Saul, saying, “My lord the king!” When Saul looked behind him, David bowed with his face to the earth, and showed respect.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 David also arose afterward, and went out of the cave, and cried after Saul, saying, My lord the king. And when Saul looked behind him, David stooped with his face to the earth, and bowed himself.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 David also arose afterward and went out of the cave and called after Saul, saying, My lord the king! And when Saul looked behind him, David bowed with his face to the earth and did obeisance.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 David also arose afterward, and went out of the cave, and cried after Saul, saying, My lord the king. And when Saul looked behind him, David bowed with his face to the earth, and did obeisance.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 Then David also went out of the cave and yelled after Saul, “My master the king!” Saul looked back, and David bowed low out of respect, nose to the ground.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 And David restrained his men with his words, and he would not permit them to rise up against Saul. And so Saul, going out of the cave, continued to undertake his journey.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 And David stopped his men with his words, and suffered them not to rise against Saul. But Saul rising up out of the cave, went on his way.

Féach an chaibidil Cóip




1 Samuel 24:8
11 Tagairtí Cros  

Abram fell on his face. God spoke to him, saying,


Then Bathsheba bowed with her face to the earth and showed respect to the king, and said, “Let my lord King David live forever!”


“Honor your father and your mother, so that your days may be long in the ground which YHWH your God gives you.


Therefore y’all pay everyone what is due to them: if taxes, pay taxes; if revenue, then revenue; if respect, then respect; if honor, then honor.


Y’all are to honor all people and love the family of siblings. Y’all are to fear God and honor the emperor.


As soon as the boy was gone, David arose out of the south, and fell on his face to the ground, and bowed himself three times. They kissed one another and wept with one another, and David wept the most.


So David checked his men with these words, and didn’t allow them to rise against Saul. Saul rose up out of the cave, and went on his way.


David said to Saul, “Why do you listen to men’s words, saying, ‘See, David seeks to harm you’?


Saul recognized David’s voice, and said, “Is this your voice, my son David?” David said, “It is my voice, my lord, O king.”


He said to her, “What does he look like?” She said, “An old man comes up. He is covered with a robe.” Saul perceived that it was Samuel, and he bowed with his face to the ground, and showed respect.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí