Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Samuel 23:4 - Y'all Version Bible

4 Then David inquired of YHWH yet again. YHWH answered him, and said, “Arise, go down to Keilah; for I will deliver the Philistines into your hand.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

4 Then David enquired of the LORD yet again. And the LORD answered him and said, Arise, go down to Keilah; for I will deliver the Philistines into thine hand.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

4 Then David inquired of the Lord again. And the Lord answered him, Arise, go down to Keilah, for I will deliver the Philistines into your hand.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

4 Then David inquired of Jehovah yet again. And Jehovah answered him, and said, Arise, go down to Keilah; for I will deliver the Philistines into thy hand.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

4 So David asked the LORD again, and the LORD reaffirmed, “Yes, go down to Keilah, because I will hand the Philistines over to you.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

4 Therefore, David consulted the Lord again. And responding, he said to him: "Rise up, and go into Keilah. For I will deliver the Philistines into your hand."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 Therefore David consulted the Lord again. And he answered and said to him: Arise, and go to Ceila: for I will deliver the Philistines into thy hand.

Féach an chaibidil Cóip




1 Samuel 23:4
14 Tagairtí Cros  

After this, David inquired of YHWH, saying, Should I go up into any of the cities of Judah?” YHWH told to him, “Go up.” David said, “Where should I go up?” Hᴇ said, “To Hebron.”


David inquired of YHWH, saying, “Should I go up against the Philistines? Will you deliver them into my hand?” YHWH said to David, “Go up, and I will deliver-deliver the Philistines into your hand.”


This is easy in eyes of YHWH. He will also deliver the Moabites into y’all’s hand.


David inquired of God, saying, “Should I go up against the Philistines? Will you deliver them into my hand?” YHWH said to him, “Go up; for I will deliver them into your hand.”


then y’all are to rise up from the ambush and take possession of the city, for YHWH y’all’s God will deliver it into y’all’s hand.


Gideon said to God, “Don’t let your anger be kindled against me. I will speak but once more. Please let me make a trial just this once with the fleece. Let it now be dry only on the fleece, and on all the ground let there be dew.”


YHWH said to Gideon, “With the three hundred men who lapped, I will deliver y’all and give the Midianites into your hand. Let all the other people go, each to his own place.”


That same night, YHWH said to him, “Arise, go down into the camp, for I have delivered it into your hand.


Therefore they asked of YHWH further, “Has the man come here yet?” YHWH answered, “There he is, he has hidden himself among the supplies.”


Therefore David inquired of YHWH, saying, “Should I go and attack these Philistines?” YHWH said to David, “Go and attack the Philistines, and save Keilah.”


David’s men said to him, “Look, we are afraid here in Judah. How much more then if we go to Keilah against the armies of the Philistines?”


David and his men went to Keilah and fought with the Philistines, and brought away their livestock, and killed them with a great slaughter. So David saved the inhabitants of Keilah.


When Saul inquired of YHWH, YHWH didn’t answer him by dreams, by Urim, or by prophets.


David inquired of YHWH, saying, “If I pursue after this troop, will I overtake them?” Hᴇ answered him, “Pursue, because you will overtake-overtake and will rescue-rescue.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí